ἐγγύτης: Difference between revisions

From LSJ

Ὅρκον δὲ φεῦγε καὶ δικαίως κἀδίκως (κἂν δικαίως ὀμνύῃς) → Iurare fugias, vere, falso, haud interest → Zu schwören meide, gleich ob richtig oder falsch

Menander, Monostichoi, 441
(big3_13)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eggytis
|Transliteration C=eggytis
|Beta Code=e)ggu/ths
|Beta Code=e)ggu/ths
|Definition=[<b class="b3">ῠ], ητος, ἡ</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">nearness</b>, <span class="bibl">Str.8.6.19</span>, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Pron.</span>24.4</span>, Alex. Aphr.<span class="title">Pr.</span>2.35, <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>14.182b</span>, etc.</span>
|Definition=[<b class="b3">ῠ], ητος, ἡ</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[nearness]], <span class="bibl">Str.8.6.19</span>, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Pron.</span>24.4</span>, Alex. Aphr.<span class="title">Pr.</span>2.35, <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>14.182b</span>, etc.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:31, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγγύτης Medium diacritics: ἐγγύτης Low diacritics: εγγύτης Capitals: ΕΓΓΥΤΗΣ
Transliteration A: engýtēs Transliteration B: engytēs Transliteration C: eggytis Beta Code: e)ggu/ths

English (LSJ)

[ῠ], ητος, ἡ,

   A nearness, Str.8.6.19, A.D.Pron.24.4, Alex. Aphr.Pr.2.35, Them.Or.14.182b, etc.

German (Pape)

[Seite 702] ητος, ἡ, Nähe, Nachbarschaft; übertr., Aehnlichkeit; Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγγύτης: ῠ, ητος, ἡ, «ἄστρων τάσεις, ἀποστάσεις, ἐγγύτητες» Πολυδ. Δ΄, 155.

Spanish (DGE)

-ητος, ἡ
1 cercanía, proximidad local entre Argos y Micenas, Str.8.6.19, c. gen. εἰς ἐγγύτητα ... ὁμοιότητος ἐλθόντες alcanzando la proximidad de la semejanza Plot.2.9.18, διὰ τόπου γειτνίασιν καὶ ἐγγύτητα Alex.Aphr.Pr.2.35
ref. al uso del pron. οὗτος ἐν ἐγγύτητι A.D.Pron.24.4.
2 cercanía, proximidad temp. ἐ. τῆς ἐξόδου proximidad de la muerte Marc.Er.Opusc.M.65.984C, cf. Procop.Gaz.M.87.2080B
mús. ref. a las diferencias en los tipos de melodías ἐκ τῆς τῶν διαστημάτων ἐγγύτητος ἢ μακρότητος a partir de la proximidad o separación de los intervalos Aristid.Quint.15.23.
3 proximidad de parentesco ref. a la rel. entre el Padre y el Hijo ποίαν μείζω ταύτης ζητεῖς ἐγγύτητα; Chrys.M.59.399.