ἑδνοφορέω: Difference between revisions
From LSJ
πλέων επί οίνοπα πόντον επ' αλλοθρόους ανθρώπους → while sailing over the wine-dark sea to men of strange speech
(big3_13) |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ednoforeo | |Transliteration C=ednoforeo | ||
|Beta Code=e(dnofore/w | |Beta Code=e(dnofore/w | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> <b class="b2">bring wedding-presents</b>, <span class="bibl">Eust.1414.49</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 22:25, 12 December 2020
English (LSJ)
A bring wedding-presents, Eust.1414.49.
German (Pape)
[Seite 716] Brautgeschenke bringen, Eustath. Od. 1414, 49.
Greek (Liddell-Scott)
ἑδνοφορέω: φέρω γαμήλια δῶρα, Εὐστ. 1414. 49.
Spanish (DGE)
ofrecer dote o presentes para pretender esposa, δέον ὂν μᾶλλον ἑδνοφορεῖν ὡς μνηστῆρας Eust.1414.49.