ἐκκαυλέω: Difference between revisions

From LSJ

ἐβόα καὶ βαρβαρικῶς καὶ Ἑλληνικῶς → shouted out both in Persian and Greek, shouted out in the barbarian tongue and in Greek

Source
(big3_13)
(2)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=bot.<br /><b class="num">1</b> [[entallecer]], [[espigar]], [[alzarse]] (τά λάχανα) Arist.<i>Pr</i>.924<sup>b</sup>27, ὅταν γὰρ σπερμοφορεῖν μέλλωσι, τότε ἐκκαυλοῦσιν Thphr.<i>HP</i> 1.2.2, cf. 7.1.7, <i>CP</i> 4.3.5, (θρίδακες) ἐκκαυλήσασαι (lechugas) que se han espigado</i> Dsc.2.136.2, cf. Gal.6.627, <i>Gp</i>.12.13.8.<br /><b class="num">2</b> en perf. act. y en v. med. [[estar crecido el tallo]], [[estar espigado]] de las hortalizas ya pasadas de tiempo, Hsch.s.u. ἐξορμενίζεις<br /><b class="num">•</b>part. τὸ ἐκκεκαυληκός [[el tallo que sobresale]], [[el troncho]] πᾶν δὲ τὸ ὑπερεξηνθηκός, ὅπερ ἐκκεκαυληκὸς καλοῦσιν Poll.6.54, cf. 1.247, Hsch.s.u. Ὄρμενος, Sud.s.uu. καυλῶ y ὄρμενα<br /><b class="num">•</b>fig. ref. a unos colmillos largos y que sobresalen ἐκκεκαυληκότας ἔχοντα τοὺς ὀδόντας Apio <i>ad Hom</i>.155.
|dgtxt=bot.<br /><b class="num">1</b> [[entallecer]], [[espigar]], [[alzarse]] (τά λάχανα) Arist.<i>Pr</i>.924<sup>b</sup>27, ὅταν γὰρ σπερμοφορεῖν μέλλωσι, τότε ἐκκαυλοῦσιν Thphr.<i>HP</i> 1.2.2, cf. 7.1.7, <i>CP</i> 4.3.5, (θρίδακες) ἐκκαυλήσασαι (lechugas) que se han espigado</i> Dsc.2.136.2, cf. Gal.6.627, <i>Gp</i>.12.13.8.<br /><b class="num">2</b> en perf. act. y en v. med. [[estar crecido el tallo]], [[estar espigado]] de las hortalizas ya pasadas de tiempo, Hsch.s.u. ἐξορμενίζεις<br /><b class="num">•</b>part. τὸ ἐκκεκαυληκός [[el tallo que sobresale]], [[el troncho]] πᾶν δὲ τὸ ὑπερεξηνθηκός, ὅπερ ἐκκεκαυληκὸς καλοῦσιν Poll.6.54, cf. 1.247, Hsch.s.u. Ὄρμενος, Sud.s.uu. καυλῶ y ὄρμενα<br /><b class="num">•</b>fig. ref. a unos colmillos largos y que sobresalen ἐκκεκαυληκότας ἔχοντα τοὺς ὀδόντας Apio <i>ad Hom</i>.155.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐκκαυλέω:''' (о растениях) давать стебель (ἐκ παλαιοτέρου σπέρματος Arst.).
}}
}}

Revision as of 19:28, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκκαυλέω Medium diacritics: ἐκκαυλέω Low diacritics: εκκαυλέω Capitals: ΕΚΚΑΥΛΕΩ
Transliteration A: ekkauléō Transliteration B: ekkauleō Transliteration C: ekkavleo Beta Code: e)kkaule/w

English (LSJ)

   A run to stalk, Arist.Pr.924b27, Dsc.2.136, cf. ἐκκαυλῆσαι· ἐπιδοῦναι, Hsch.; develop a stem, Thphr.HP1.2.2, CP4.3.5.

German (Pape)

[Seite 762] einen Stengel hervortreiben, u. in Stengel schießen, Arist. Probl. 20, 17 Theophr.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκκαυλέω: φύω καυλόν, Ἀριστ. Προβλ. 20. 17, Θεοφρ. Ἱστ. Φ. 1. 2, 2· - καθ’ Ἡσύχ. «ἐκκαυλῆσαι· ἐπιδοῦναι».

Spanish (DGE)

bot.
1 entallecer, espigar, alzarse (τά λάχανα) Arist.Pr.924b27, ὅταν γὰρ σπερμοφορεῖν μέλλωσι, τότε ἐκκαυλοῦσιν Thphr.HP 1.2.2, cf. 7.1.7, CP 4.3.5, (θρίδακες) ἐκκαυλήσασαι (lechugas) que se han espigado Dsc.2.136.2, cf. Gal.6.627, Gp.12.13.8.
2 en perf. act. y en v. med. estar crecido el tallo, estar espigado de las hortalizas ya pasadas de tiempo, Hsch.s.u. ἐξορμενίζεις
part. τὸ ἐκκεκαυληκός el tallo que sobresale, el troncho πᾶν δὲ τὸ ὑπερεξηνθηκός, ὅπερ ἐκκεκαυληκὸς καλοῦσιν Poll.6.54, cf. 1.247, Hsch.s.u. Ὄρμενος, Sud.s.uu. καυλῶ y ὄρμενα
fig. ref. a unos colmillos largos y que sobresalen ἐκκεκαυληκότας ἔχοντα τοὺς ὀδόντας Apio ad Hom.155.

Russian (Dvoretsky)

ἐκκαυλέω: (о растениях) давать стебель (ἐκ παλαιοτέρου σπέρματος Arst.).