προσηκόντως: Difference between revisions
From LSJ
(10) |
(13_2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=proshko/ntws | |Beta Code=proshko/ntws | ||
|Definition=Adv.<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">suitably, fitly</b>, <b class="b3">π. τῇ πόλει</b> <b class="b2">as beseems</b> the dignity of the state, <span class="bibl">Th.2.43</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>659b</span>, <span class="bibl">Isoc.3.27</span>, <span class="bibl">6.70</span>, <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Eux.</span>17</span>, <span class="bibl">Men.<span class="title">Epit.</span>490</span>, etc.</span> | |Definition=Adv.<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">suitably, fitly</b>, <b class="b3">π. τῇ πόλει</b> <b class="b2">as beseems</b> the dignity of the state, <span class="bibl">Th.2.43</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>659b</span>, <span class="bibl">Isoc.3.27</span>, <span class="bibl">6.70</span>, <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Eux.</span>17</span>, <span class="bibl">Men.<span class="title">Epit.</span>490</span>, etc.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0764.png Seite 764]] adv. part. praes. von [[προσήκω]], nach Gebühr, auf ziemende Weise, dem ὀρθῶς entsprechend, Plat. Legg. II, 659 b Xen. Mem. 3, 11, 6. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:39, 2 August 2017
English (LSJ)
Adv.
A suitably, fitly, π. τῇ πόλει as beseems the dignity of the state, Th.2.43, cf. Pl.Lg.659b, Isoc.3.27, 6.70, Hyp.Eux.17, Men.Epit.490, etc.
German (Pape)
[Seite 764] adv. part. praes. von προσήκω, nach Gebühr, auf ziemende Weise, dem ὀρθῶς entsprechend, Plat. Legg. II, 659 b Xen. Mem. 3, 11, 6.