προσθλίβω: Difference between revisions

From LSJ

φλαύραν δ' οὐ σπάνις γυναῖκ' ἔχειν → it is not difficult to have a bad wife

Source
(10)
 
(b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=prosqli/bw
|Beta Code=prosqli/bw
|Definition=[ῑ], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">press</b> or <b class="b2">squeeze against</b>, ἑαυτὴν πρὸς τὸν τοῖχον <span class="bibl">LXX <span class="title">Nu.</span>22.25</span>:—Pass., <span class="title">Placit.</span>1.4.4.</span>
|Definition=[ῑ], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">press</b> or <b class="b2">squeeze against</b>, ἑαυτὴν πρὸς τὸν τοῖχον <span class="bibl">LXX <span class="title">Nu.</span>22.25</span>:—Pass., <span class="title">Placit.</span>1.4.4.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0766.png Seite 766]] andrücken, noch mehr drücken (?).
}}
}}

Revision as of 18:32, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσθλίβω Medium diacritics: προσθλίβω Low diacritics: προσθλίβω Capitals: ΠΡΟΣΘΛΙΒΩ
Transliteration A: prosthlíbō Transliteration B: prosthlibō Transliteration C: prosthlivo Beta Code: prosqli/bw

English (LSJ)

[ῑ],

   A press or squeeze against, ἑαυτὴν πρὸς τὸν τοῖχον LXX Nu.22.25:—Pass., Placit.1.4.4.

German (Pape)

[Seite 766] andrücken, noch mehr drücken (?).