προσπληρόω: Difference between revisions

From LSJ

οὔπω Ζεὺς αὐχένα λοξὸν ἔχειZeus has not yet turned his neck aside

Source
(10)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=prosplhro/w
|Beta Code=prosplhro/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">fill up</b> or <b class="b2">complete</b> a number, <b class="b3">ἱππέας π. εἰς δισχιλίους</b> v.l. in <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.3.24</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">HG</span>1.6.3</span>, prob. in <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>421.8</span> (iii B.C.): esp. <b class="b2">man and equip</b> ships <b class="b2">besides, man still more</b> ships, <span class="bibl">Th.6.104</span>,<span class="bibl">7.34</span>:—Med., <b class="b3">ἐκ Κερκύρας ἄλλας π</b>. <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>5.4.66</span>, cf. <span class="bibl">5.1.27</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">fill up</b> or <b class="b2">complete</b> a number, <b class="b3">ἱππέας π. εἰς δισχιλίους</b> v.l. in <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.3.24</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">HG</span>1.6.3</span>, prob. in <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>421.8</span> (iii B.C.): esp. <b class="b2">man and equip</b> ships <b class="b2">besides, man still more</b> ships, <span class="bibl">Th.6.104</span>,<span class="bibl">7.34</span>:—Med., <b class="b3">ἐκ Κερκύρας ἄλλας π</b>. <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>5.4.66</span>, cf. <span class="bibl">5.1.27</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0778.png Seite 778]] zufüllen, anfüllen, bes. Schiffe, noch dazu bemannen u. ausrüsten, ἔτι [[ναῦς]], Thuc. 7, 34. 8, 10; die Zahl voll machen, καὶ ἱππέας προσεπλήρωσαν εἰς δισχιλίους, Xen. Cyr. 5, 3, 24; auch im med., ἐμβιβάσας τοὺς ναύτας καὶ προσπληρώσασθαι κελεύσας, εἴ τις ἐνεδεῖτο, ἐκ τῶν καταλειπομένων, Hell. 5, 1, 27.
}}
}}

Revision as of 19:10, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσπληρόω Medium diacritics: προσπληρόω Low diacritics: προσπληρόω Capitals: ΠΡΟΣΠΛΗΡΟΩ
Transliteration A: prosplēróō Transliteration B: prosplēroō Transliteration C: prospliroo Beta Code: prosplhro/w

English (LSJ)

   A fill up or complete a number, ἱππέας π. εἰς δισχιλίους v.l. in X.Cyr.5.3.24, cf. HG1.6.3, prob. in PCair.Zen.421.8 (iii B.C.): esp. man and equip ships besides, man still more ships, Th.6.104,7.34:—Med., ἐκ Κερκύρας ἄλλας π. X.HG5.4.66, cf. 5.1.27.

German (Pape)

[Seite 778] zufüllen, anfüllen, bes. Schiffe, noch dazu bemannen u. ausrüsten, ἔτι ναῦς, Thuc. 7, 34. 8, 10; die Zahl voll machen, καὶ ἱππέας προσεπλήρωσαν εἰς δισχιλίους, Xen. Cyr. 5, 3, 24; auch im med., ἐμβιβάσας τοὺς ναύτας καὶ προσπληρώσασθαι κελεύσας, εἴ τις ἐνεδεῖτο, ἐκ τῶν καταλειπομένων, Hell. 5, 1, 27.