σαρκελάφεια: Difference between revisions

From LSJ

ἧς ἂν ἐπ' ἐλάχιστον ἀρετῆς πέρι ἢ ψόγου ἐν τοῖς ἄρσεσι κλέος ᾖ → of whom there is least talk either for praise or blame, of whom there is least notoriety among the men either for praise or blame

Source
(11)
 
(c1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=sarkela/feia
|Beta Code=sarkela/feia
|Definition=[λᾰ] (sc. <b class="b3">σῦκα</b>), τά, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">venison-figs</b>, a kind so called, <span class="bibl">Ath.3.78a</span>.</span>
|Definition=[λᾰ] (sc. <b class="b3">σῦκα</b>), τά, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">venison-figs</b>, a kind so called, <span class="bibl">Ath.3.78a</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0863.png Seite 863]] σῦκα, eine Feigenart, Ath. III, 78 a, wie Hirschfleisch (?).
}}
}}

Revision as of 19:05, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σαρκελάφεια Medium diacritics: σαρκελάφεια Low diacritics: σαρκελάφεια Capitals: ΣΑΡΚΕΛΑΦΕΙΑ
Transliteration A: sarkelápheia Transliteration B: sarkelapheia Transliteration C: sarkelafeia Beta Code: sarkela/feia

English (LSJ)

[λᾰ] (sc. σῦκα), τά,

   A venison-figs, a kind so called, Ath.3.78a.

German (Pape)

[Seite 863] σῦκα, eine Feigenart, Ath. III, 78 a, wie Hirschfleisch (?).