σάφα: Difference between revisions

From LSJ

Θηρῶν ἁπάντων ἀγριωτέρα γυνή → Inter feras fera nulla ferior muliere → Als alle wilden Tiere wilder ist die Frau

Menander, Monostichoi, 248
(11)
 
(13_6b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=sa/fa
|Beta Code=sa/fa
|Definition=[σᾰ], poet. Adv. of <b class="b3">σαφής</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">clearly, plainly, assuredly</b>, in Hom. esp. with Verbs of knowing, most freq. <b class="b3">σάφα οἶδα, σάφα εἰδώς</b>, etc., like [[εὖ οἶδα]], εὖ εἰδώς, etc., to know <b class="b2">assuredly, of a surety</b>, followed by interrog., <span class="bibl">Il.2.192</span>, <span class="bibl">252</span>, al.; by <b class="b3">εἰ</b>, <span class="bibl">5.183</span>; c. acc. and interrog. clause, <span class="bibl">Od.17.373</span>; abs., <span class="bibl">2.108</span>; c. gen., ὃς σάφα θυμῷ εἰδείη τεράων <span class="bibl">Il.12.228</span>, cf. <span class="bibl">Od.1.202</span>; c. inf., <span class="bibl">Il.15.632</span>; freq. in Trag., <b class="b3">σάφ' οἶδα, σάφ' ἴσθι</b>, etc., <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>740</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pers.</span>337</span>, etc.; Com., σάφ' ἴσθι ὅτι <span class="bibl">Ar. <span class="title">Pl.</span>889</span>; less freq. in Prose, <span class="bibl">Antipho 6.18</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.5.21</span>; also ἐπιστάμεναι σ. θυμῷ <span class="bibl">Od.4.730</span>; σ. ἐπίστασθαι <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>64</span>; σ. δαείς <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span> 7.91</span>: also with Verbs of speaking, <b class="b2">clearly</b> or <b class="b2">with certainty</b>, σ. εἰπεῖν <span class="bibl">Od.2.31</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>8.46</span>; σ. φράζειν <span class="bibl">Hp.<span class="title">Acut.</span>3</span>; μυθήσασθαι <span class="bibl">Theoc.25.198</span>; <b class="b3">σ. εἰπεῖν</b> speak <b class="b2">truly</b>, opp. <b class="b3">ψεύδεσθαι</b>, <span class="bibl">Il.4.404</span>.</span>
|Definition=[σᾰ], poet. Adv. of <b class="b3">σαφής</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">clearly, plainly, assuredly</b>, in Hom. esp. with Verbs of knowing, most freq. <b class="b3">σάφα οἶδα, σάφα εἰδώς</b>, etc., like [[εὖ οἶδα]], εὖ εἰδώς, etc., to know <b class="b2">assuredly, of a surety</b>, followed by interrog., <span class="bibl">Il.2.192</span>, <span class="bibl">252</span>, al.; by <b class="b3">εἰ</b>, <span class="bibl">5.183</span>; c. acc. and interrog. clause, <span class="bibl">Od.17.373</span>; abs., <span class="bibl">2.108</span>; c. gen., ὃς σάφα θυμῷ εἰδείη τεράων <span class="bibl">Il.12.228</span>, cf. <span class="bibl">Od.1.202</span>; c. inf., <span class="bibl">Il.15.632</span>; freq. in Trag., <b class="b3">σάφ' οἶδα, σάφ' ἴσθι</b>, etc., <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>740</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pers.</span>337</span>, etc.; Com., σάφ' ἴσθι ὅτι <span class="bibl">Ar. <span class="title">Pl.</span>889</span>; less freq. in Prose, <span class="bibl">Antipho 6.18</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.5.21</span>; also ἐπιστάμεναι σ. θυμῷ <span class="bibl">Od.4.730</span>; σ. ἐπίστασθαι <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>64</span>; σ. δαείς <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span> 7.91</span>: also with Verbs of speaking, <b class="b2">clearly</b> or <b class="b2">with certainty</b>, σ. εἰπεῖν <span class="bibl">Od.2.31</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>8.46</span>; σ. φράζειν <span class="bibl">Hp.<span class="title">Acut.</span>3</span>; μυθήσασθαι <span class="bibl">Theoc.25.198</span>; <b class="b3">σ. εἰπεῖν</b> speak <b class="b2">truly</b>, opp. <b class="b3">ψεύδεσθαι</b>, <span class="bibl">Il.4.404</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0865.png Seite 865]] poet. adv. zu [[σαφής]], sichtlich, <b class="b2">deutlich</b>, verständlich, zuverlässig; oft bei Hom., der es bes. mit den Zeitwörtern »wissen« vrbdt, am häufigsten [[σάφα]] [[οἶδα]], [[σάφα]] εἰδώς u. s. w., wie εὖ [[εἰδέναι]], bestimmt, genau wissen; auch c. gen., ὃς [[σάφα]] θυμῷ εἰδείη τεράων, Il. 12, 228; eben so [[σάφα]] ἐπί. στασθαι, Od. 4, 730; δαείς, Pind. Ol. 7, 91; u. oft Tragg., wie Aesch. Pers. 329 Ag. 1342; Soph. El. 662 u. oft; ὁρᾷς οὐδἐν ὧν δοκεῖς σάφ' εἰ. δέναι, Eur. Or. 259, u. öfter; οἱ σάφ' εἰδότες, Ar. Th. 596; selten in Prosa, σάφ' [[ἴσθι]] Xen. Cyr. 1, 6, 10, [[οἶδα]] 4, 5, 21; – sonst noch [[σάφα]] εἰπεῖν, bestimmt, deutlich ansagen, ἀγγελίην, Od. 2, 31, auch zuverlässig, wahrhaft sprechen, im Ggstz von ψεύδεσθαι, Il. 4, 404; εἴπαις, Pind. Ol. 8, 46.
}}
}}

Revision as of 19:24, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σάφᾰ Medium diacritics: σάφα Low diacritics: σάφα Capitals: ΣΑΦΑ
Transliteration A: sápha Transliteration B: sapha Transliteration C: safa Beta Code: sa/fa

English (LSJ)

[σᾰ], poet. Adv. of σαφής,

   A clearly, plainly, assuredly, in Hom. esp. with Verbs of knowing, most freq. σάφα οἶδα, σάφα εἰδώς, etc., like εὖ οἶδα, εὖ εἰδώς, etc., to know assuredly, of a surety, followed by interrog., Il.2.192, 252, al.; by εἰ, 5.183; c. acc. and interrog. clause, Od.17.373; abs., 2.108; c. gen., ὃς σάφα θυμῷ εἰδείη τεράων Il.12.228, cf. Od.1.202; c. inf., Il.15.632; freq. in Trag., σάφ' οἶδα, σάφ' ἴσθι, etc., A.Supp.740, Pers.337, etc.; Com., σάφ' ἴσθι ὅτι Ar. Pl.889; less freq. in Prose, Antipho 6.18, X.Cyr.4.5.21; also ἐπιστάμεναι σ. θυμῷ Od.4.730; σ. ἐπίστασθαι Hp.Art.64; σ. δαείς Pi.O. 7.91: also with Verbs of speaking, clearly or with certainty, σ. εἰπεῖν Od.2.31, Pi.O.8.46; σ. φράζειν Hp.Acut.3; μυθήσασθαι Theoc.25.198; σ. εἰπεῖν speak truly, opp. ψεύδεσθαι, Il.4.404.

German (Pape)

[Seite 865] poet. adv. zu σαφής, sichtlich, deutlich, verständlich, zuverlässig; oft bei Hom., der es bes. mit den Zeitwörtern »wissen« vrbdt, am häufigsten σάφα οἶδα, σάφα εἰδώς u. s. w., wie εὖ εἰδέναι, bestimmt, genau wissen; auch c. gen., ὃς σάφα θυμῷ εἰδείη τεράων, Il. 12, 228; eben so σάφα ἐπί. στασθαι, Od. 4, 730; δαείς, Pind. Ol. 7, 91; u. oft Tragg., wie Aesch. Pers. 329 Ag. 1342; Soph. El. 662 u. oft; ὁρᾷς οὐδἐν ὧν δοκεῖς σάφ' εἰ. δέναι, Eur. Or. 259, u. öfter; οἱ σάφ' εἰδότες, Ar. Th. 596; selten in Prosa, σάφ' ἴσθι Xen. Cyr. 1, 6, 10, οἶδα 4, 5, 21; – sonst noch σάφα εἰπεῖν, bestimmt, deutlich ansagen, ἀγγελίην, Od. 2, 31, auch zuverlässig, wahrhaft sprechen, im Ggstz von ψεύδεσθαι, Il. 4, 404; εἴπαις, Pind. Ol. 8, 46.