σοβαροβλέφαρος: Difference between revisions

From LSJ

ἀλεξίκακε τρισέληνε, μηδέποθ' ἡττηθείς, σήμερον ἐξετάθης → averter of woes, offspring of three nights, thou, who never didst suffer defeat, art to-day laid low

Source
(11)
 
(13_2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=sobaroble/faros
|Beta Code=sobaroble/faros
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">with haughty upraised eyebrows, supercilious</b>, AP5.216 (Paul.Sil.).</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">with haughty upraised eyebrows, supercilious</b>, AP5.216 (Paul.Sil.).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0912.png Seite 912]] mit hoffährtig in die Höhe oder zusammen gezogenen Augenlidern, mit stolzen, vornehmen Mienen oder Gebehrden, Paul. Sil. 16 (V, 217).
}}
}}

Revision as of 19:41, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σοβᾰροβλέφᾰρος Medium diacritics: σοβαροβλέφαρος Low diacritics: σοβαροβλέφαρος Capitals: ΣΟΒΑΡΟΒΛΕΦΑΡΟΣ
Transliteration A: sobaroblépharos Transliteration B: sobaroblepharos Transliteration C: sovarovlefaros Beta Code: sobaroble/faros

English (LSJ)

ον,

   A with haughty upraised eyebrows, supercilious, AP5.216 (Paul.Sil.).

German (Pape)

[Seite 912] mit hoffährtig in die Höhe oder zusammen gezogenen Augenlidern, mit stolzen, vornehmen Mienen oder Gebehrden, Paul. Sil. 16 (V, 217).