συγγνωμονικός: Difference between revisions

From LSJ

ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod

Source
(11)
 
(13_2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=suggnwmoniko/s
|Beta Code=suggnwmoniko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">inclined to make allowance, indulgent</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1384b3</span>, <span class="bibl"><span class="title">EN</span>1143a21</span>. Adv. -κῶς <span class="bibl">Hierocl. <span class="title">in CA</span>12p.447M.</span> </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> of things, <b class="b2">pardonable</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span> 1136a5</span>; <b class="b3">οὐ θαυμαστόν, ἀλλὰ σ</b>. ib.<span class="bibl">1150b8</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">pertaining to</b> συγγνώμη <span class="bibl">2</span>, <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Stat.</span>5</span>. Adv. <b class="b3">-κῶς</b> ib.<span class="bibl">3</span>.</span>
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">inclined to make allowance, indulgent</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1384b3</span>, <span class="bibl"><span class="title">EN</span>1143a21</span>. Adv. -κῶς <span class="bibl">Hierocl. <span class="title">in CA</span>12p.447M.</span> </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> of things, <b class="b2">pardonable</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span> 1136a5</span>; <b class="b3">οὐ θαυμαστόν, ἀλλὰ σ</b>. ib.<span class="bibl">1150b8</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">pertaining to</b> συγγνώμη <span class="bibl">2</span>, <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Stat.</span>5</span>. Adv. <b class="b3">-κῶς</b> ib.<span class="bibl">3</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0962.png Seite 962]] ή, όν, zum Verzeihen geneigt, bereit, Arist. rhet. 2, 6; – pass., dem man verzeihen kann, verzeihlich, Arist. eth eudem. 4, 6.
}}
}}

Revision as of 19:32, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συγγνωμονικός Medium diacritics: συγγνωμονικός Low diacritics: συγγνωμονικός Capitals: ΣΥΓΓΝΩΜΟΝΙΚΟΣ
Transliteration A: syngnōmonikós Transliteration B: syngnōmonikos Transliteration C: syggnomonikos Beta Code: suggnwmoniko/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A inclined to make allowance, indulgent, Arist.Rh.1384b3, EN1143a21. Adv. -κῶς Hierocl. in CA12p.447M.    II of things, pardonable, Arist.EN 1136a5; οὐ θαυμαστόν, ἀλλὰ σ. ib.1150b8.    2 pertaining to συγγνώμη 2, Hermog.Stat.5. Adv. -κῶς ib.3.

German (Pape)

[Seite 962] ή, όν, zum Verzeihen geneigt, bereit, Arist. rhet. 2, 6; – pass., dem man verzeihen kann, verzeihlich, Arist. eth eudem. 4, 6.