συμμητιάομαι: Difference between revisions
From LSJ
Εὐκαταφρόνητός ἐστι σιγηρὸς τρόπος → A way of life disposed to silence is contemptible → Taciturna facile ingenia contemni solent → Gemein ist ein Charakter, über den man schweigt
(11) |
(c2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=summhtia/omai | |Beta Code=summhtia/omai | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">take counsel with</b> or <b class="b2">together</b>, <span class="bibl">Il.10.197</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">take counsel with</b> or <b class="b2">together</b>, <span class="bibl">Il.10.197</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0982.png Seite 982]] dep. med., mit, zusammen berathen, αὐτοὶ γὰρ κάλεον συμμητιάασθαι, Il. 10, 197. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:08, 2 August 2017
English (LSJ)
A take counsel with or together, Il.10.197.
German (Pape)
[Seite 982] dep. med., mit, zusammen berathen, αὐτοὶ γὰρ κάλεον συμμητιάασθαι, Il. 10, 197.