βορρᾶς: Difference between revisions

From LSJ

Νοεῖν γάρ ἐστι κρεῖττον καὶ σιγὴν ἔχειν → Bene iudicare maius est silentio → Klar denken ist ja besser und verschwiegen sein

Menander, Monostichoi, 370
(ab2)
(T22)
Line 1: Line 1:
{{Abbott
{{Abbott
|astxt=[[βορρᾶς]], -ᾶ (Attic contr. of [[Βορέας]], the North [[wind]] personified), [in LXX for צָפֹון;] <br /><b class="num">1.</b>[[Boreas]], the North [[wind]]. <br /><b class="num">2.</b>the [[north]]: Lk 13:29, Re 21:13.†
|astxt=[[βορρᾶς]], -ᾶ (Attic contr. of [[Βορέας]], the North [[wind]] personified), [in LXX for צָפֹון;] <br /><b class="num">1.</b>[[Boreas]], the North [[wind]]. <br /><b class="num">2.</b>the [[north]]: Lk 13:29, Re 21:13.†
}}
{{Thayer
|txtha=βορρᾶ (Winer s Grammar, § 8,1; Buttmann, 20 (18)), ὁ (equivalent to [[βορέας]], βορέου), [[often]] (in Attic writings), in the Sept. for צָפון;<br /><b class="num">1.</b> [[Boreas]]; the [[north]]-northeast [[wind]].<br /><b class="num">2.</b> the [[north]]: Winer's Grammar, 121 (115) [[under]] the [[word]] [[μεσημβρία]]).
}}
}}

Revision as of 18:10, 28 August 2017

English (Abbott-Smith)

βορρᾶς, -ᾶ (Attic contr. of Βορέας, the North wind personified), [in LXX for צָפֹון;]
1.Boreas, the North wind.
2.the north: Lk 13:29, Re 21:13.†

English (Thayer)

βορρᾶ (Winer s Grammar, § 8,1; Buttmann, 20 (18)), ὁ (equivalent to βορέας, βορέου), often (in Attic writings), in the Sept. for צָפון;
1. Boreas; the north-northeast wind.
2. the north: Winer's Grammar, 121 (115) under the word μεσημβρία).