συνέστιος: Difference between revisions
μεγάλα ὠφελήσεσθε πρὸς ἱστορίαν τῶν κοινῶν → that will be of great benefit to you in order to understand public affairs
(11) |
(13_6a) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=sune/stios | |Beta Code=sune/stios | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">sharing one's hearth</b> or <b class="b2">house</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>249</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>1151</span>; <b class="b3">σύσσιτος καὶ σ</b>. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ep.</span>350c</span>; <b class="b3">ξυνέστιοι πόλεος</b> his fellow-citizens, <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>773</span> (lyr.); <b class="b3">σ. δαιτός</b>, of a bottle, <span class="title">AP</span>6.248 (Marc. Arg.): c. dat. pers., σ. σοι καὶ ὁμοτράπεζος <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthphr.</span>4b</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Lg.</span>868e</span>; <b class="b3">ἀθανάτοισι σ</b>. <span class="bibl">A.R.1.1319</span>; <b class="b3">ἀμβροσίῃσι σ</b>. <span class="title">AP</span>7.41; ὄρνις σ. ἀνθρώποισι <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>3.118</span>: c. dat. pers. et gen. rei, <b class="b3">χρὴ συνεστίους ἐμοὶ γοίνης γενέσθαι</b> <b class="b2">associates with</b> me <b class="b2">in</b> the feast, <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>784</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> epith. of Zeus, <b class="b2">guardian of the hearth</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span> 703</span> (lyr.); <b class="b3">σ. θεοί</b> <b class="b2">sharing the same hearth</b>, i.e. temple, <span class="bibl"><span class="title">PGiss.</span>99.26</span> (ii A.D.).</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">sharing one's hearth</b> or <b class="b2">house</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>249</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>1151</span>; <b class="b3">σύσσιτος καὶ σ</b>. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ep.</span>350c</span>; <b class="b3">ξυνέστιοι πόλεος</b> his fellow-citizens, <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>773</span> (lyr.); <b class="b3">σ. δαιτός</b>, of a bottle, <span class="title">AP</span>6.248 (Marc. Arg.): c. dat. pers., σ. σοι καὶ ὁμοτράπεζος <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthphr.</span>4b</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Lg.</span>868e</span>; <b class="b3">ἀθανάτοισι σ</b>. <span class="bibl">A.R.1.1319</span>; <b class="b3">ἀμβροσίῃσι σ</b>. <span class="title">AP</span>7.41; ὄρνις σ. ἀνθρώποισι <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>3.118</span>: c. dat. pers. et gen. rei, <b class="b3">χρὴ συνεστίους ἐμοὶ γοίνης γενέσθαι</b> <b class="b2">associates with</b> me <b class="b2">in</b> the feast, <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>784</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> epith. of Zeus, <b class="b2">guardian of the hearth</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span> 703</span> (lyr.); <b class="b3">σ. θεοί</b> <b class="b2">sharing the same hearth</b>, i.e. temple, <span class="bibl"><span class="title">PGiss.</span>99.26</span> (ii A.D.).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1020.png Seite 1020]] mit Andern an einem Heerde od. in einem Hause seiend; Aesch. Spt. 755; οἴκοισιν εἰ ξυνέστιος ἐν τοῖς ἐμοῖς γένοιτο, Soph. O. R. 249; Eur. El. 784; u. sp. D., wie [[συνέστιος]] μακάρεσσι Gall. 2 (Plan. 89), συνέστιε δαιτὸς ἐΐσης, von der Flasche, M. Arg. 21 (VI, 248); u. in Prosa, [[ἐάνπερ]] ὁ κτείνας συνέστιός σοι καὶ [[ὁμοτράπεζος]] ᾐ Plat. Euthyphr. 4 b, καὶ [[σύσσιτος]] Ep. VII, 350 c. – Auch Zeus heißt so, der Beschützer des Heerdes, Aesch. Ag. 687. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:46, 2 August 2017
English (LSJ)
ον,
A sharing one's hearth or house, S.OT249, E.Alc.1151; σύσσιτος καὶ σ. Pl.Ep.350c; ξυνέστιοι πόλεος his fellow-citizens, A.Th.773 (lyr.); σ. δαιτός, of a bottle, AP6.248 (Marc. Arg.): c. dat. pers., σ. σοι καὶ ὁμοτράπεζος Pl.Euthphr.4b, cf. Lg.868e; ἀθανάτοισι σ. A.R.1.1319; ἀμβροσίῃσι σ. AP7.41; ὄρνις σ. ἀνθρώποισι Opp.C.3.118: c. dat. pers. et gen. rei, χρὴ συνεστίους ἐμοὶ γοίνης γενέσθαι associates with me in the feast, E.El.784. 2 epith. of Zeus, guardian of the hearth, A.Ag. 703 (lyr.); σ. θεοί sharing the same hearth, i.e. temple, PGiss.99.26 (ii A.D.).
German (Pape)
[Seite 1020] mit Andern an einem Heerde od. in einem Hause seiend; Aesch. Spt. 755; οἴκοισιν εἰ ξυνέστιος ἐν τοῖς ἐμοῖς γένοιτο, Soph. O. R. 249; Eur. El. 784; u. sp. D., wie συνέστιος μακάρεσσι Gall. 2 (Plan. 89), συνέστιε δαιτὸς ἐΐσης, von der Flasche, M. Arg. 21 (VI, 248); u. in Prosa, ἐάνπερ ὁ κτείνας συνέστιός σοι καὶ ὁμοτράπεζος ᾐ Plat. Euthyphr. 4 b, καὶ σύσσιτος Ep. VII, 350 c. – Auch Zeus heißt so, der Beschützer des Heerdes, Aesch. Ag. 687.