Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

συνηδύνω: Difference between revisions

From LSJ

Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das WortMaeroris unica medicina oratio.

Menander, Sententiae, 452
(11)
 
(6_2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=sunhdu/nw
|Beta Code=sunhdu/nw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sweeten</b> or <b class="b2">make pleasant to the taste</b>, τὸν ἄρτον Plu.2.668f; <b class="b3">-ηδυσμένη τροφή</b> ib.661b, cf. Herod.Med. ap. <span class="bibl">Orib.<span class="title">Syn.</span>6.32</span> (v.l. [[συνοδευέσθω]]), <span class="bibl">Paul.Aeg.2.41</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> generally, <b class="b2">help in cheering</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1126b30</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sweeten</b> or <b class="b2">make pleasant to the taste</b>, τὸν ἄρτον Plu.2.668f; <b class="b3">-ηδυσμένη τροφή</b> ib.661b, cf. Herod.Med. ap. <span class="bibl">Orib.<span class="title">Syn.</span>6.32</span> (v.l. [[συνοδευέσθω]]), <span class="bibl">Paul.Aeg.2.41</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> generally, <b class="b2">help in cheering</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1126b30</span>.</span>
}}
{{ls
|lstext='''συνηδύνω''': [[ἡδύνω]], «[[γλυκαίνω]]», ποιῶ εὐάρεστον, ἡδὺ εἰς τὴν γεῦσιν, τὸν ἄρτον Πλούτ. 2. 668Ε, πρβλ. 661Β˙ ― [[καθόλου]], εὐφραίνω τινά, Ἀριστ. Ἠθικ. Νικ. 4. 6, 6.
}}
}}

Revision as of 10:16, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνηδύνω Medium diacritics: συνηδύνω Low diacritics: συνηδύνω Capitals: ΣΥΝΗΔΥΝΩ
Transliteration A: synēdýnō Transliteration B: synēdynō Transliteration C: synidyno Beta Code: sunhdu/nw

English (LSJ)

   A sweeten or make pleasant to the taste, τὸν ἄρτον Plu.2.668f; -ηδυσμένη τροφή ib.661b, cf. Herod.Med. ap. Orib.Syn.6.32 (v.l. συνοδευέσθω), Paul.Aeg.2.41.    2 generally, help in cheering, Arist.EN1126b30.

Greek (Liddell-Scott)

συνηδύνω: ἡδύνω, «γλυκαίνω», ποιῶ εὐάρεστον, ἡδὺ εἰς τὴν γεῦσιν, τὸν ἄρτον Πλούτ. 2. 668Ε, πρβλ. 661Β˙ ― καθόλου, εὐφραίνω τινά, Ἀριστ. Ἠθικ. Νικ. 4. 6, 6.