Νέρων: Difference between revisions

From LSJ

νὴ Δί᾿, ὦ [[φίλος|φίλη]] [[γύναι]], [[λέγω|λέγε]] → yes, dear lady, speak → yes, dear lady, do speak up

Source
(T22)
(c2)
Line 4: Line 4:
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=(by etymol. '[[brave]]', '[[bold]]'), Νερωνος, ὁ, [[Nero]], the [[well-known]] Roman [[emperor]]: <ERROR/BIBLE: (i. e. in the [[subscription]]).
|txtha=(by etymol. '[[brave]]', '[[bold]]'), Νερωνος, ὁ, [[Nero]], the [[well-known]] Roman [[emperor]]: <ERROR/BIBLE: (i. e. in the [[subscription]]).
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':Nšrwn 尼朗<p>'''詞類次數''':專有名詞(1)<p>'''原文字根''':尼祿<p>'''字義溯源''':尼祿;羅馬皇帝(公年54-68),他極其殘酷的迫害基督徒,用基督徒的身體當火把,點燃在他的花園中,又將畜皮套在基督徒身上,讓狗來侵咬<p/>'''出現次數''':總共(1);提後(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 尼祿(1) 提後4:22
}}
}}

Revision as of 21:10, 2 October 2019

English (Strong)

of Latin origin; Neron (i.e. Nero), a Roman emperor: Nero.

English (Thayer)

(by etymol. 'brave', 'bold'), Νερωνος, ὁ, Nero, the well-known Roman emperor: <ERROR/BIBLE: (i. e. in the subscription).

Chinese

原文音譯:Nšrwn 尼朗

詞類次數:專有名詞(1)

原文字根:尼祿

字義溯源:尼祿;羅馬皇帝(公年54-68),他極其殘酷的迫害基督徒,用基督徒的身體當火把,點燃在他的花園中,又將畜皮套在基督徒身上,讓狗來侵咬

出現次數:總共(1);提後(1)

譯字彙編

1) 尼祿(1) 提後4:22