ἀποτόμως: Difference between revisions
From LSJ
σωφροσύνη τὸ περὶ τὰς γυναῖκας → temperance in relation to women
(T22) |
(1b) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=adverb (cf. [[ἀποτομία]]);<br /><b class="num">a.</b> [[abruptly]], precipitously.<br /><b class="num">b.</b> tropically, [[sharply]], [[severely]] (cf. [[our]] [[curtly]]): [[ἀπότομος]] cf. Grimm on Sap., p. 121 ([[who]] in [[illustration]] of its [[use]] in Diodorus 2,57; Longinus, de sublim. 27; and the [[use]] of the Latin abscisus in [[Valerius]] Maximus, 2,7, 14, etc.; [[see]] [[also]] Polb. 17,11, 2; Polycarp, ad Philippians 6,1 [ET]). | |txtha=adverb (cf. [[ἀποτομία]]);<br /><b class="num">a.</b> [[abruptly]], precipitously.<br /><b class="num">b.</b> tropically, [[sharply]], [[severely]] (cf. [[our]] [[curtly]]): [[ἀπότομος]] cf. Grimm on Sap., p. 121 ([[who]] in [[illustration]] of its [[use]] in Diodorus 2,57; Longinus, de sublim. 27; and the [[use]] of the Latin abscisus in [[Valerius]] Maximus, 2,7, 14, etc.; [[see]] [[also]] Polb. 17,11, 2; Polycarp, ad Philippians 6,1 [ET]). | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀποτόμως:''' строго, решительно Isocr., Dem., Plut. | |||
}} | }} |
Revision as of 17:16, 31 December 2018
French (Bailly abrégé)
adv.
précisément, absolument.
Étymologie: ἀπότομος.
English (Strong)
adverb from a derivative of a comparative of ἀπό and temno (to cut); abruptly, i.e. peremptorily: sharply(-ness).
English (Thayer)
adverb (cf. ἀποτομία);
a. abruptly, precipitously.
b. tropically, sharply, severely (cf. our curtly): ἀπότομος cf. Grimm on Sap., p. 121 (who in illustration of its use in Diodorus 2,57; Longinus, de sublim. 27; and the use of the Latin abscisus in Valerius Maximus, 2,7, 14, etc.; see also Polb. 17,11, 2; Polycarp, ad Philippians 6,1 [ET]).
Russian (Dvoretsky)
ἀποτόμως: строго, решительно Isocr., Dem., Plut.