Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐκμιαίνω: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
(big3_13)
(10)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=(ἐκμῐαίνω) <b class="num">I</b> intr. en v. med.<br /><b class="num">1</b> [[eyacular]] ὠθέειν ὡς μάλιστα ἕως ἂν ἐκμιαίνηται Hp.<i>Superf</i>.31, cf. en Gal.19.96<br /><b class="num">•</b>cóm. [[correrse]] Ar.<i>Ra</i>.753.<br /><b class="num">2</b> en v. med.-pas. [[hacerse impuro en contacto con]], [[mancillarse]], [[contaminarse]] ἐκμιανθῆναι ... πρὸς αὐτήν hacerse impuro con ella (la mujer del prójimo)</i>, LXX <i>Le</i>.18.20, cf. 23, ἐν αὐτοῖς (ἐγγαστριμύθοις) LXX <i>Le</i>.19.31.<br /><b class="num">II</b> tr. en v. act. [[mancillar]], [[infestar]], [[contaminar]] θάλασσαν Opp.<i>H</i>.4.663, στόμα δύσμορον <i>Orac.Sib</i>.5.392, en v. pas. ποταμῶν τε καὶ πηγῶν ναμάτων αἱμοφορύκτοις ῥεύμασιν ἐκμιαινομένων Heraclit.<i>All</i>.42, καὶ ἐξεμιάνθη ἡ γῆ Eus.<i>DE</i> 4.10 (p.165.24).
|dgtxt=(ἐκμῐαίνω) <b class="num">I</b> intr. en v. med.<br /><b class="num">1</b> [[eyacular]] ὠθέειν ὡς μάλιστα ἕως ἂν ἐκμιαίνηται Hp.<i>Superf</i>.31, cf. en Gal.19.96<br /><b class="num">•</b>cóm. [[correrse]] Ar.<i>Ra</i>.753.<br /><b class="num">2</b> en v. med.-pas. [[hacerse impuro en contacto con]], [[mancillarse]], [[contaminarse]] ἐκμιανθῆναι ... πρὸς αὐτήν hacerse impuro con ella (la mujer del prójimo)</i>, LXX <i>Le</i>.18.20, cf. 23, ἐν αὐτοῖς (ἐγγαστριμύθοις) LXX <i>Le</i>.19.31.<br /><b class="num">II</b> tr. en v. act. [[mancillar]], [[infestar]], [[contaminar]] θάλασσαν Opp.<i>H</i>.4.663, στόμα δύσμορον <i>Orac.Sib</i>.5.392, en v. pas. ποταμῶν τε καὶ πηγῶν ναμάτων αἱμοφορύκτοις ῥεύμασιν ἐκμιαινομένων Heraclit.<i>All</i>.42, καὶ ἐξεμιάνθη ἡ γῆ Eus.<i>DE</i> 4.10 (p.165.24).
}}
{{grml
|mltxt=[[ἐκμιαίνω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[μολύνω]] υπερβολικά<br /><b>2.</b> <b>παθ.</b> <i>ἐκμιαίνομαι</i><br />[[χύνω]] το [[σπέρμα]] μου.
}}
}}

Revision as of 06:28, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκμῐαίνω Medium diacritics: ἐκμιαίνω Low diacritics: εκμιαίνω Capitals: ΕΚΜΙΑΙΝΩ
Transliteration A: ekmiaínō Transliteration B: ekmiainō Transliteration C: ekmiaino Beta Code: e)kmiai/nw

English (LSJ)

   A pollute thoroughly, defile, Opp.H.4.663 :—Pass., ejaculate semen, Hp.Superf.31, Ar.Ra.753, LXXLe.18.20.

German (Pape)

[Seite 769] ganz beflecken, verunreinigen, Opp. Hal. 4, 663. – Med. bei Ar. Ran. 753 wird τὸ ἀποσπερματίζειν erkl., von der Selbstbefleckung.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκμῐαίνω: καταμιαίνω, καταμολύνω, Ὀππ. Ἁλ. 4. 663: ― Παθ. effluxu seminis pollui, ἀποσπερματίζω, χύνω τὸ σπέρμα μου, Ἱππ. 265. 14, Σοφ. Ἀποσπ. 913, Ἀριστοφ. Βάτρ. 753.

Spanish (DGE)

(ἐκμῐαίνω) I intr. en v. med.
1 eyacular ὠθέειν ὡς μάλιστα ἕως ἂν ἐκμιαίνηται Hp.Superf.31, cf. en Gal.19.96
cóm. correrse Ar.Ra.753.
2 en v. med.-pas. hacerse impuro en contacto con, mancillarse, contaminarse ἐκμιανθῆναι ... πρὸς αὐτήν hacerse impuro con ella (la mujer del prójimo), LXX Le.18.20, cf. 23, ἐν αὐτοῖς (ἐγγαστριμύθοις) LXX Le.19.31.
II tr. en v. act. mancillar, infestar, contaminar θάλασσαν Opp.H.4.663, στόμα δύσμορον Orac.Sib.5.392, en v. pas. ποταμῶν τε καὶ πηγῶν ναμάτων αἱμοφορύκτοις ῥεύμασιν ἐκμιαινομένων Heraclit.All.42, καὶ ἐξεμιάνθη ἡ γῆ Eus.DE 4.10 (p.165.24).

Greek Monolingual

ἐκμιαίνω (Α)
1. μολύνω υπερβολικά
2. παθ. ἐκμιαίνομαι
χύνω το σπέρμα μου.