ἀλητικός: Difference between revisions
From LSJ
Quibus enim nihil est in ipsis opis ad bene beateque vivendum → Every age is burdensome to those who have no means of living well and happily
(big3_3) |
(2) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=v. [[ἀλετικός]].<br />-ή, -όν<br />[[errante]], [[propio de un vagabundo]] D.Chr.7.1, ὁ [[βίος]] Gr.Nyss.<i>Paup</i>.1.97.6. | |dgtxt=v. [[ἀλετικός]].<br />-ή, -όν<br />[[errante]], [[propio de un vagabundo]] D.Chr.7.1, ὁ [[βίος]] Gr.Nyss.<i>Paup</i>.1.97.6. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-η, -ο (Α [[ἀλητικός]], -ή, -ὸν) [[ἀλήτης]]<br />ο [[σχετικός]] με τον αλήτη, αυτός που ταιριάζει σε αλήτη. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:50, 29 September 2017
English (LSJ)
ή, όν,
A appropriate to a wanderer, D.Chr.7.1.
German (Pape)
[Seite 95] herumschweifend, Sp.
Spanish (DGE)
v. ἀλετικός.
-ή, -όν
errante, propio de un vagabundo D.Chr.7.1, ὁ βίος Gr.Nyss.Paup.1.97.6.
Greek Monolingual
-η, -ο (Α ἀλητικός, -ή, -ὸν) ἀλήτης
ο σχετικός με τον αλήτη, αυτός που ταιριάζει σε αλήτη.