ἀντιδέομαι: Difference between revisions

From LSJ

Πολλοὶ μὲν εὐτυχοῦσιν, οὐ φρονοῦσι δέ → Multis adest fortuna, non prudentia → Viele sind im Glück und doch nicht bei Verstand

Menander, Monostichoi, 447
(big3_5)
(4)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[pedir a su vez]] τοῦτο οὖν σου ἐγὼ [[ἀντιδέομαι]] Pl.<i>La</i>.186d.
|dgtxt=[[pedir a su vez]] τοῦτο οὖν σου ἐγὼ [[ἀντιδέομαι]] Pl.<i>La</i>.186d.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀντιδέομαι]] (Α)<br />[[ικετεύω]] κι εγώ.
}}
}}

Revision as of 06:56, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντιδέομαι Medium diacritics: ἀντιδέομαι Low diacritics: αντιδέομαι Capitals: ΑΝΤΙΔΕΟΜΑΙ
Transliteration A: antidéomai Transliteration B: antideomai Transliteration C: antideomai Beta Code: a)ntide/omai

English (LSJ)

   A entreat in return, Pl.La.186d.

German (Pape)

[Seite 251] (s. δέομαι), dagegen bitten, τινός τι, Plat. Lach. 186 d.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντιδέομαι: μέλλ. -δεήσομαι, ἀποθ., δέομαι καὶ ἐγὼ ἐν τῷ μέρει, ἀνθικετεύω, Πλάτ. Λάχ. 186D.

French (Bailly abrégé)

-οῦμαι;
demander à son tour, τινός τι qch à qqn.
Étymologie: ἀντί, δέομαι.

Spanish (DGE)

pedir a su vez τοῦτο οὖν σου ἐγὼ ἀντιδέομαι Pl.La.186d.

Greek Monolingual

ἀντιδέομαι (Α)
ικετεύω κι εγώ.