βολίτινος: Difference between revisions

From LSJ

Χριστὸς ἀνέστη ἐκ νεκρῶν, θανάτῳ θάνατον πατήσας, καὶ τοῖς ἐν τοῖς μνήμασι, ζωὴν χαρισάμενος → Christ is risen from the dead, trampling down death by death, and upon those in the tombs bestowing life

Source
(big3_9)
(7)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-η, -ον [[de estiércol]] σκέλος ref. a la Empusa, Ar.<i>Ra</i>.295.
|dgtxt=-η, -ον [[de estiércol]] σκέλος ref. a la Empusa, Ar.<i>Ra</i>.295.
}}
{{grml
|mltxt=[[βολίτινος]], -η, -ον (Α) [[βόλιτον]], -<i>ος</i>]<br />ο κατασκευασμένος από κόπρο βοδιών.
}}
}}

Revision as of 07:01, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βολίτινος Medium diacritics: βολίτινος Low diacritics: βολίτινος Capitals: ΒΟΛΙΤΙΝΟΣ
Transliteration A: bolítinos Transliteration B: bolitinos Transliteration C: volitinos Beta Code: boli/tinos

English (LSJ)

η, ον,

   A of cow-dung, Ar.Ra.295; σκέλος Cratin.inc.17 Mein.

German (Pape)

[Seite 452] aus Koth, Ar. Ran. 295.

Greek (Liddell-Scott)

βολίτινος: -η, -ον, ὁ ἐκ κόπρου βοῶν κατεσκευασμένος, Ἀριστοφ. Βατρ. 295.

French (Bailly abrégé)

η, ον :
de fiente de vache, de bouse.
Étymologie: βόλιτον.

Spanish (DGE)

-η, -ον de estiércol σκέλος ref. a la Empusa, Ar.Ra.295.

Greek Monolingual

βολίτινος, -η, -ον (Α) βόλιτον, -ος]
ο κατασκευασμένος από κόπρο βοδιών.