ἑανηφόρος: Difference between revisions
From LSJ
(big3_13) |
(10) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br />[[de vestido brillante]], [[delicado]], [[sutil]] ἠώς Antim.117. | |dgtxt=-ον<br />[[de vestido brillante]], [[delicado]], [[sutil]] ἠώς Antim.117. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἐανηφόρος]], -ον (Α)<br /><b>φρ.</b> «[[ἐανηφόρος]] Ἠώς» — η Αυγή με το [[λεπτό]], λαμπερό πέπλο. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:05, 29 September 2017
English (LSJ)
ον, (ἑᾰνός, ὁ)
A wearing a thin robe, Ἠώς Antim.84.
German (Pape)
[Seite 697] ein seines Gewand tragend; ἠώς Antimach. bei Hesych.
Spanish (DGE)
-ον
de vestido brillante, delicado, sutil ἠώς Antim.117.
Greek Monolingual
ἐανηφόρος, -ον (Α)
φρ. «ἐανηφόρος Ἠώς» — η Αυγή με το λεπτό, λαμπερό πέπλο.