ἐγξηραίνω: Difference between revisions
From LSJ
Εὐκαταφρόνητός ἐστι σιγηρὸς τρόπος → A way of life disposed to silence is contemptible → Taciturna facile ingenia contemni solent → Gemein ist ein Charakter, über den man schweigt
(big3_13) |
(10) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">I</b> tr. [[desecar por completo]] (φθόεις) Hp.<i>Mul</i>.1.104.<br /><b class="num">II</b> intr. en v. med.<br /><b class="num">1</b> [[quedarse seco]] συμβαίνει ... τὰς ἐκ γενετῆς (φλέβας) ἐγξηραίνεσθαι <i>Hippiatr</i>.20.4.<br /><b class="num">2</b> [[agarrotarse]] las mandíbulas, Sch.Nic.<i>Th</i>.785. | |dgtxt=<b class="num">I</b> tr. [[desecar por completo]] (φθόεις) Hp.<i>Mul</i>.1.104.<br /><b class="num">II</b> intr. en v. med.<br /><b class="num">1</b> [[quedarse seco]] συμβαίνει ... τὰς ἐκ γενετῆς (φλέβας) ἐγξηραίνεσθαι <i>Hippiatr</i>.20.4.<br /><b class="num">2</b> [[agarrotarse]] las mandíbulas, Sch.Nic.<i>Th</i>.785. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἐγξηραίνω]] (Α)<br />[[ξεραίνω]] καλά, [[αποξεραίνω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:06, 29 September 2017
English (LSJ)
A dry in, Hp.Mul.1.104.
German (Pape)
[Seite 712] darin trocknen, Hippocr.
Greek (Liddell-Scott)
ἐγξηραίνω: ξηραίνω καλῶς, Ἱππ. 636. 11.
Spanish (DGE)
I tr. desecar por completo (φθόεις) Hp.Mul.1.104.
II intr. en v. med.
1 quedarse seco συμβαίνει ... τὰς ἐκ γενετῆς (φλέβας) ἐγξηραίνεσθαι Hippiatr.20.4.
2 agarrotarse las mandíbulas, Sch.Nic.Th.785.
Greek Monolingual
ἐγξηραίνω (Α)
ξεραίνω καλά, αποξεραίνω.