ἐνστηθίζω: Difference between revisions

From LSJ

Αὐρήλιοι... πατρὶ... καὶ μητρὶ... μνήμης χάριν → The Aurelii, in memory of their father and mother (inscription from Aizonai, Phrygia)

Source
(big3_15)
(12)
Line 7: Line 7:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[poner en el corazón]], e.e. [[aprender de memoria]] οὓς (ὅρους) [[δεῖ]] πρὸ παντὸς ἑτέρου μαθήματος ... ἐνστηθίζειν Ath.Al.M.28.533A.
|dgtxt=[[poner en el corazón]], e.e. [[aprender de memoria]] οὓς (ὅρους) [[δεῖ]] πρὸ παντὸς ἑτέρου μαθήματος ... ἐνστηθίζειν Ath.Al.M.28.533A.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἐνστηθίζω]] (Α) [[στήθος]]<br />[[βάζω]] [[μέσα]] στο [[στήθος]] μου, [[θυμάμαι]] [[συνεχώς]].
}}
}}

Revision as of 07:09, 29 September 2017

German (Pape)

[Seite 853] zu Herzen nehmen, sich einprägen, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἐνστηθίζω: ἀποταμιεύω, ἀποθέτω εἰς τὸ στῆθός μου, φυλάττω ἐν τῇ μνήμῃ μου, Ἀθαν. IV. 533Α.

Spanish (DGE)

poner en el corazón, e.e. aprender de memoria οὓς (ὅρους) δεῖ πρὸ παντὸς ἑτέρου μαθήματος ... ἐνστηθίζειν Ath.Al.M.28.533A.

Greek Monolingual

ἐνστηθίζω (Α) στήθος
βάζω μέσα στο στήθος μου, θυμάμαι συνεχώς.