πορθήτωρ: Difference between revisions

From LSJ

ἡγούμενος τῶν ἡδονῶν ἀλλ' οὐκ ἀγόμενος ὑπ' αὐτῶν → of his pleasures he was the master and not their servant

Source
(Bailly1_4)
(33)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ορος (ὁ) :<br />dévastateur.<br />'''Étymologie:''' [[πορθέω]].
|btext=ορος (ὁ) :<br />dévastateur.<br />'''Étymologie:''' [[πορθέω]].
}}
{{grml
|mltxt=-ορος, ὁ, Α<br />[[πορθητής]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>πορθῶ</i> <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] -<i>τωρ</i> (<b>πρβλ.</b> <i>νική</i>-<i>τωρ</i>, [[ποθή]]-<i>τωρ</i>)].
}}
}}

Revision as of 12:05, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πορθήτωρ Medium diacritics: πορθήτωρ Low diacritics: πορθήτωρ Capitals: ΠΟΡΘΗΤΩΡ
Transliteration A: porthḗtōr Transliteration B: porthētōr Transliteration C: porthitor Beta Code: porqh/twr

English (LSJ)

ορος, ὁ,

   A = πορθητής, A.Ag.907, Ch.974.

German (Pape)

[Seite 683] ορος, ὁ, poet. = πορθητής; Ἰλίου, Aesch. Ag. 881; δωμάτων, Ch. 968.

Greek (Liddell-Scott)

πορθήτωρ: -ορος, ὁ, = πορθητής, Αἰσχύλ. Ἀγ. 907, Χο. 974.

French (Bailly abrégé)

ορος (ὁ) :
dévastateur.
Étymologie: πορθέω.

Greek Monolingual

-ορος, ὁ, Α
πορθητής.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πορθῶ + επίθημα -τωρ (πρβλ. νική-τωρ, ποθή-τωρ)].