νύχευμα: Difference between revisions

From LSJ

Χρηστὸς πονηροῖς οὐ τιτρώσκεται λόγοις → Non vulneratur vir bonus verbo improbo → Ein böses Wort verwundet keinen guten Mann

Menander, Monostichoi, 542
(Bailly1_3)
(27)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />veille, veillée.<br />'''Étymologie:''' [[νυχεύω]].
|btext=ατος (τό) :<br />veille, veillée.<br />'''Étymologie:''' [[νυχεύω]].
}}
{{grml
|mltxt=[[νύχευμα]], τὸ (Α) [[νυχεύω]]<br />[[διανυκτέρευση]], αγρύπνια.
}}
}}

Revision as of 12:05, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νῠχευμα Medium diacritics: νύχευμα Low diacritics: νύχευμα Capitals: ΝΥΧΕΥΜΑ
Transliteration A: nýcheuma Transliteration B: nycheuma Transliteration C: nychevma Beta Code: nu/xeuma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A nightly watch, ποῦ νυχευμάτων χάρις; E.Supp.1136 (lyr., dub. l.).

German (Pape)

[Seite 271] τό, das Nachtwachen, Durchwachen, Eur. Suppl. 1135.

Greek (Liddell-Scott)

νύχευμα: [ῠ], τό, νυκτερινὴ φυλακή, νυχεία, Λατ. pervigilium, ποῦ νυχευμάτων χάρις; Εὐρ. Ἱκέτ. 1136.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
veille, veillée.
Étymologie: νυχεύω.

Greek Monolingual

νύχευμα, τὸ (Α) νυχεύω
διανυκτέρευση, αγρύπνια.