πελτάζω: Difference between revisions
From LSJ
στεφανηφορήσας καὶ ἱερατεύσας → having worn the crown and having had the priesthood
(Bailly1_4) |
(31) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=servir comme peltaste, <i>càd</i> dans l’infanterie légère.<br />'''Étymologie:''' [[πέλτη]]. | |btext=servir comme peltaste, <i>càd</i> dans l’infanterie légère.<br />'''Étymologie:''' [[πέλτη]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=Α [[πέλτη]]<br /><b>1.</b> [[είμαι]] οπλισμένος με [[πέλτη]], [[υπηρετώ]] ως [[πελταστής]]<br /><b>2.</b> [[είμαι]] [[ελαφρά]] οπλισμένος. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:15, 29 September 2017
English (LSJ)
(πέλτη)
A serve as a πελταστής, opp. ὁπλιτεύω, X.An.5.8.5, Vect.4.52, App.BC2.70.
German (Pape)
[Seite 551] ein πελταστής od. leichtbewaffneter Soldat sein, Xen An. 5, 8, 5 im Ggstz von ὁπλιτεύω, u. Sp., wie App.
Greek (Liddell-Scott)
πελτάζω: (πέλτη) ὑπηρετῶ ὡς πελταστὴς ἤτοι ὡπλισμένος διὰ πέλτης, ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ ὁπλιτεύω, Ξεν. Ἀνάβ. 5· 8, 5, Πόροι 4. 52, Ἀππ. Ἐμφυλ. 2. 70.
French (Bailly abrégé)
servir comme peltaste, càd dans l’infanterie légère.
Étymologie: πέλτη.
Greek Monolingual
Α πέλτη
1. είμαι οπλισμένος με πέλτη, υπηρετώ ως πελταστής
2. είμαι ελαφρά οπλισμένος.