πλίσσω: Difference between revisions

From LSJ

Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fidesVertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht

Menander, Monostichoi, 115
(13_6a)
 
(33)
 
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0637.png Seite 637]] schreiten, ausschreiten, weite Schritte machen, die Beine auseinandersperren; bei Hom. nur einmal, als deponens med., εὖ δὲ πλίσσοντο πόδεσσιν, Od. 6, 318, von trabenden Maulthieren, sie schritten wohl zu mit ihren Beinen; einzeln bei sp. D. – Nach den Gramm. ursprünglich = [[πλέκω]], flechten, wie man denn beim Gehen gleichsam die Füße, einen abwechselnd vor den andern setzend, verflicht oder verschränkt; vgl. [[διαπλίσσω]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0637.png Seite 637]] schreiten, ausschreiten, weite Schritte machen, die Beine auseinandersperren; bei Hom. nur einmal, als deponens med., εὖ δὲ πλίσσοντο πόδεσσιν, Od. 6, 318, von trabenden Maulthieren, sie schritten wohl zu mit ihren Beinen; einzeln bei sp. D. – Nach den Gramm. ursprünglich = [[πλέκω]], flechten, wie man denn beim Gehen gleichsam die Füße, einen abwechselnd vor den andern setzend, verflicht oder verschränkt; vgl. [[διαπλίσσω]].
}}
{{grml
|mltxt=και [[πλίσσομαι]] Α<br />(το ενεργ<br />και [[κυρίως]] το μέσ.)<br /><b>1.</b> [[βηματίζω]] διπλώνοντας το ένα [[σκέλος]] [[μετά]] το [[άλλο]]<br /><b>2.</b> (στον Όμ.) (για ημιόνους) [[βηματίζω]] [[γρήγορα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Άγνωστης ετυμολογίας. Έχει προταθεί η [[σύνδεση]] του ρ. με τύπους όπως: αρχ. ιρλδ. <i>sliassait</i> «[[μηρός]]», αρχ. ινδ. <i>plehate</i> «[[πηγαίνω]]», αρχ. σλαβ. <i>plesati</i> «[[χορεύω]]»].
}}
}}

Latest revision as of 12:18, 29 September 2017

German (Pape)

[Seite 637] schreiten, ausschreiten, weite Schritte machen, die Beine auseinandersperren; bei Hom. nur einmal, als deponens med., εὖ δὲ πλίσσοντο πόδεσσιν, Od. 6, 318, von trabenden Maulthieren, sie schritten wohl zu mit ihren Beinen; einzeln bei sp. D. – Nach den Gramm. ursprünglich = πλέκω, flechten, wie man denn beim Gehen gleichsam die Füße, einen abwechselnd vor den andern setzend, verflicht oder verschränkt; vgl. διαπλίσσω.

Greek Monolingual

και πλίσσομαι Α
(το ενεργ
και κυρίως το μέσ.)
1. βηματίζω διπλώνοντας το ένα σκέλος μετά το άλλο
2. (στον Όμ.) (για ημιόνους) βηματίζω γρήγορα.
[ΕΤΥΜΟΛ. Άγνωστης ετυμολογίας. Έχει προταθεί η σύνδεση του ρ. με τύπους όπως: αρχ. ιρλδ. sliassait «μηρός», αρχ. ινδ. plehate «πηγαίνω», αρχ. σλαβ. plesati «χορεύω»].