σιός: Difference between revisions

From LSJ

Νύμφη δ' ἄπροικος οὐκ ἔχει παρρησίαν → Sine dote nupta ius loquendi non habet → Doch ohne Mitgift hat die Braut kein Rederecht

Menander, Monostichoi, 371
(Bailly1_4)
(37)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br /><i>lac. p.</i> [[θεός]].
|btext=οῦ (ὁ) :<br /><i>lac. p.</i> [[θεός]].
}}
{{grml
|mltxt=και σίς, ὁ, Α<br />(<b>λακων. τ.</b>) <b>βλ.</b> [[θεός]].
}}
}}

Revision as of 12:29, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σῐός Medium diacritics: σιός Low diacritics: σιός Capitals: ΣΙΟΣ
Transliteration A: siós Transliteration B: sios Transliteration C: sios Beta Code: sio/s

English (LSJ)

Lacon. for θεός, Ar.Lys.81, 174, al., Foed. ap. Th.5.77, IG5 (2).510 (near Megalopolis, iii/ii B.C.); σιόρ, Hsch.; acc.

   A σίν IG5(1).210.55, 211.51.

German (Pape)

[Seite 883] dor., bes. lakonisch statt θεός; Ar. Lys. 81. 174 u. öfter; ναὶ μὰ τὼ σιώ, bei Kastor u. Pollux, Xen. An. 6, 4, 34 Hell. 4, 4, 10.

Greek (Liddell-Scott)

σιός: Λακων. ἀντὶ θεός. Ἀριστοφ. Λυσ. 81, 174, κ. ἀλλ., ἴδε παρὰ Θουκ. 5. 77, καὶ θεὸς ΙΙ.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
lac. p. θεός.

Greek Monolingual

και σίς, ὁ, Α
(λακων. τ.) βλ. θεός.