συνεξερύω: Difference between revisions

From LSJ

οὑδείς ἐλεύθερος ἐαυτοῦ μή κρατῶν → no one is free if he cannot command himself

Source
(Bailly1_5)
(39)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=tirer dehors avec <i>ou</i> en même temps.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἐξερύω]].
|btext=tirer dehors avec <i>ou</i> en même temps.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἐξερύω]].
}}
{{grml
|mltxt=A<br />[[τραβώ]] έξω [[μαζί]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἐξερύω]] «[[βγάζω]], [[τραβώ]] έξω»].
}}
}}

Revision as of 12:35, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνεξερύω Medium diacritics: συνεξερύω Low diacritics: συνεξερύω Capitals: ΣΥΝΕΞΕΡΥΩ
Transliteration A: synexerýō Transliteration B: synexeryō Transliteration C: synekseryo Beta Code: suneceru/w

English (LSJ)

   A draw off along with, AP6.57 (Paul. Sil.).

Greek (Liddell-Scott)

σῡνεξερύω: ἐξέλκω, σύρω ἔξω ὁμοῦ, Ἀνθ. Π. 6. 57.

French (Bailly abrégé)

tirer dehors avec ou en même temps.
Étymologie: σύν, ἐξερύω.

Greek Monolingual

A
τραβώ έξω μαζί.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἐξερύω «βγάζω, τραβώ έξω»].