συμβούλευμα: Difference between revisions

From LSJ

Μή μοι γένοιθ', ἃ βούλομ', ἀλλ' ἃ συμφέρει → Ne sit mihi, quod cupio, sed quod expedit → nicht was ich will, geschehe mir, doch was mir nützt

Menander, Monostichoi, 366
(39)
(39)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />conseil, avertissement.<br />'''Étymologie:''' [[συμβουλεύω]].
|btext=ατος (τό) :<br />conseil, avertissement.<br />'''Étymologie:''' [[συμβουλεύω]].
}}
{{grml
|mltxt=τὸ, Α [[συμβουλεύω]]<br /><b>1.</b> [[υπόδειξη]], [[παραίνεση]]<br /><b>2.</b> επίσημη [[οδηγία]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=τὸ, Α [[συμβουλεύω]]<br /><b>1.</b> [[υπόδειξη]], [[παραίνεση]]<br /><b>2.</b> επίσημη [[οδηγία]].
|mltxt=τὸ, Α [[συμβουλεύω]]<br /><b>1.</b> [[υπόδειξη]], [[παραίνεση]]<br /><b>2.</b> επίσημη [[οδηγία]].
}}
}}

Revision as of 12:36, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συμβούλευμα Medium diacritics: συμβούλευμα Low diacritics: συμβούλευμα Capitals: ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΜΑ
Transliteration A: symboúleuma Transliteration B: symbouleuma Transliteration C: symvoylevma Beta Code: sumbou/leuma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A advice given, X.Ap.13, Eq.9.12; σ. Περιάνδρου πρὸς Θρασύβουλον Arist.Pol.1311a20; official instruction, PFay.20.18 (iii/iv A.D.).

German (Pape)

[Seite 980] τό, ertheilter Rath, θεοῦ, Xen. Apol. 13.

Greek (Liddell-Scott)

συμβούλευμα: τό, συμβουλή, Ξεν. Ἀπολ. 13, Ἱππ. 9. 12· σ. Περιάνδρου πρὸς Θρασύβουλον Ἀριστ. Πολ. 5. 10, 13.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
conseil, avertissement.
Étymologie: συμβουλεύω.

Greek Monolingual

τὸ, Α συμβουλεύω
1. υπόδειξη, παραίνεση
2. επίσημη οδηγία.

Greek Monolingual

τὸ, Α συμβουλεύω
1. υπόδειξη, παραίνεση
2. επίσημη οδηγία.