ὑπάγγελος: Difference between revisions

From LSJ

Περὶ τῶν Ἱπποκράτους καὶ Πλάτωνος δογμάτων → On the Doctrines of Hippocrates and Plato

Source
(Bailly1_5)
(43)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />averti <i>ou</i> appelé par un messager.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[ἄγγελος]].
|btext=ος, ον :<br />averti <i>ou</i> appelé par un messager.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[ἄγγελος]].
}}
{{grml
|mltxt=-ον, Α<br />αυτός που ειδοποιήθηκε με αγγελιαφόρο.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>υπ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[ἄγγελος]].
}}
}}

Revision as of 12:46, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπάγγελος Medium diacritics: ὑπάγγελος Low diacritics: υπάγγελος Capitals: ΥΠΑΓΓΕΛΟΣ
Transliteration A: hypángelos Transliteration B: hypangelos Transliteration C: ypaggelos Beta Code: u(pa/ggelos

English (LSJ)

ον,

   A summoned by a messenger, οὐκ ἄκλητος, ἀλλ' ὑ. A.Ch.838.

German (Pape)

[Seite 1179] vom Boten gerufen od. geholt; ἥκω μὲν οὐκ ἄκλητος, ἀλλ' ὑπάγγελος Aesch. Ch. 825.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπάγγελος: -ον, ὁ ὑπ’ ἀγγέλου κληθείς, οὐκ ἄκλητος, ἀλλ’ ὑπ. Αἰσχύλ. Χο. 838, πρβλ. Σοφ. Αἴ. 287 καὶ Τραχ. 391.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
averti ou appelé par un messager.
Étymologie: ὑπό, ἄγγελος.

Greek Monolingual

-ον, Α
αυτός που ειδοποιήθηκε με αγγελιαφόρο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < υπ(ο)- + ἄγγελος.