τανταλεύω: Difference between revisions

From LSJ

καὶ οὐκ ἐκδικᾶταί σου ἡ χείρ, καὶ οὐ μηνιεῖς τοῖς υἱοῖς τοῦ λαοῦ σου καὶ ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν· ἐγώ εἰμι κύριος. Τὸν νόμον μου φυλάξεσθε → Let your hand not seek vengeance; do not show wrath toward the children of your people; love your neighbor as yourself. I am the Lord! Keep my Torah! (Leviticus 19:18f. LXX)

Source
(6_3)
(40)
 
Line 4: Line 4:
{{ls
{{ls
|lstext='''ταντᾰλεύω''': [[ταλαντεύω]], Μιχ. Ἀποστ. Παροιμ. 4. 91.
|lstext='''ταντᾰλεύω''': [[ταλαντεύω]], Μιχ. Ἀποστ. Παροιμ. 4. 91.
}}
{{grml
|mltxt=Ν<br />[[ταλαντεύω]].
}}
}}

Latest revision as of 12:51, 29 September 2017

German (Pape)

[Seite 1067] schweben, schwanken, wie eine Wagschaale, übh. erschüttert, bewegt werden. – Auch trans., wie ταλαντεύω, schwingen, bewegen, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ταντᾰλεύω: ταλαντεύω, Μιχ. Ἀποστ. Παροιμ. 4. 91.

Greek Monolingual

Ν
ταλαντεύω.