ὑποσκαλεύω: Difference between revisions

From LSJ

ὦ πολλῶν ἤδη λοπάδων τοὺς ἄμβωνας περιλείξας → you who have licked the labia of many vaginas (Eupolis fr. 52)

Source
(Bailly1_5)
(44)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=remuer avec une pelle ; [[πῦρ]], attiser du feu.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[σκαλεύω]].
|btext=remuer avec une pelle ; [[πῦρ]], attiser du feu.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[σκαλεύω]].
}}
{{grml
|mltxt=Α<br />[[σκαλίζω]] [[κάτι]] λίγο ή [[αποκάτω]] («τὸ πῡρ ὑποσκάλευε», <b>Αριστοφ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ὑπ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[σκαλεύω]] «[[ανασκαλεύω]], [[ανακινώ]]»].
}}
}}

Revision as of 12:59, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑποσκᾰλεύω Medium diacritics: ὑποσκαλεύω Low diacritics: υποσκαλεύω Capitals: ΥΠΟΣΚΑΛΕΥΩ
Transliteration A: hyposkaleúō Transliteration B: hyposkaleuō Transliteration C: yposkaleyo Beta Code: u(poskaleu/w

English (LSJ)

   A stir up, τὸ πῦρ Ar.Ach.1014.

Greek (Liddell-Scott)

ὑποσκᾰλεύω: σκαλεύω, σκαλίζω κάτωθεν, τὸ πῦρ Ἀριστοφ. Ἀχ. 1014.

French (Bailly abrégé)

remuer avec une pelle ; πῦρ, attiser du feu.
Étymologie: ὑπό, σκαλεύω.

Greek Monolingual

Α
σκαλίζω κάτι λίγο ή αποκάτω («τὸ πῡρ ὑποσκάλευε», Αριστοφ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + σκαλεύω «ανασκαλεύω, ανακινώ»].