ἁγεμόνευμα: Difference between revisions

From LSJ

ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware

Source
(Bailly1_1)
(2)
Line 4: Line 4:
{{bailly
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />conduite ; guide, conducteur.<br />'''Étymologie:''' [[ἁγεμονεύω]].
|btext=ατος (τό) :<br />conduite ; guide, conducteur.<br />'''Étymologie:''' [[ἁγεμονεύω]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἁγεμόνευμα:''' [[ἁγεμονεύω]], [[ἁγεμών]], Δωρ. αντί <i>ἡγεμ-</i>.
}}
}}

Revision as of 17:56, 30 December 2018

Greek (Liddell-Scott)

ἁγεμόνευμα: ἁγεμονεύω, ἁγεμών, Δωρ. ἀντὶ ἡγεμ-

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
conduite ; guide, conducteur.
Étymologie: ἁγεμονεύω.

Greek Monotonic

ἁγεμόνευμα: ἁγεμονεύω, ἁγεμών, Δωρ. αντί ἡγεμ-.