δυσπόλεμος: Difference between revisions
From LSJ
Καὶ τῶν λεγόντων εὖ καλὸν τὸ μανθάνειν → It is a fine thing to learn from those who speak well
(10) |
(4) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[δυσπόλεμος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> [[άτυχος]] στον πόλεμο<br /><b>2.</b> [[δυσπολέμητος]]. | |mltxt=[[δυσπόλεμος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> [[άτυχος]] στον πόλεμο<br /><b>2.</b> [[δυσπολέμητος]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''δυσπόλεμος:''' -ον, [[άτυχος]] στον πόλεμο, σε Αισχύλ. | |||
}} | }} |
Revision as of 18:40, 30 December 2018
English (LSJ)
ον,
A unlucky in war, A.Pers. 1013 (lyr.). II = foreg., Γαλάται IG11(4).1105 (Delos, iii B. C.), LXX 2 Ma.12.21.
German (Pape)
[Seite 687] unglücklich im Kriege, Aesch. Pers. 974.
Greek (Liddell-Scott)
δυσπόλεμος: -ον, ἀτυχὴς ἐν πολέμῳ, δυσπόλεμον τὸ γένος τὸ Περσᾶν Αἰσχύλ. Πέρσ. 1013.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
malheureux à la guerre.
Étymologie: δυσ-, πόλεμος.
Spanish (DGE)
-ον
1 desafortunado en la guerra γένος τὸ Περσᾶν A.Pers.1013.
2 difícil de combatir, duro adversario de Zeus, A.Supp.648, Γαλάται IG 11(4).1105.5 (Delos III a.C.).
Greek Monolingual
δυσπόλεμος, -ον (Α)
1. άτυχος στον πόλεμο
2. δυσπολέμητος.
Greek Monotonic
δυσπόλεμος: -ον, άτυχος στον πόλεμο, σε Αισχύλ.