σφηκιά: Difference between revisions
From LSJ
Δίωκε δόξην καὶ ἀρετήν, φεῦγε δὲ ψόγον → Virtutem sequere et laudem, fuge famam malam → Verfolge Ruhm und Tüchtigkeit, doch Tadel flieh
(40) |
(6) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=η, ΝΑ [[σφήξ]], -<i>ηκός</i>]<br />η [[φωλιά]] τών [[σφηκών]], η [[σφηκοφωλιά]]. | |mltxt=η, ΝΑ [[σφήξ]], -<i>ηκός</i>]<br />η [[φωλιά]] τών [[σφηκών]], η [[σφηκοφωλιά]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''σφηκιά:''' ἡ ([[σφήξ]]), [[σφηκοφωλιά]], σε Ευρ., Αριστοφ. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:20, 30 December 2018
English (LSJ)
ἡ,
A wasps' nest, S.Fr.778, E.Cyc.475, Ar.V.224, LXX Ex.23.28; σφηκιαὶ ἐχθρῶν, opp. ἑσμὸς φίλων, Plu.2.96b.
French (Bailly abrégé)
ᾶς (ἡ) :
nid de guêpes, guêpier.
Étymologie: σφήξ.
Greek Monolingual
η, ΝΑ σφήξ, -ηκός]
η φωλιά τών σφηκών, η σφηκοφωλιά.
Greek Monotonic
σφηκιά: ἡ (σφήξ), σφηκοφωλιά, σε Ευρ., Αριστοφ.