σφηκών
Ὁ νοῦς γὰρ ἡμῶν ἐστιν ἐν ἑκάστῳ θεός → Mortalium cuique sua mens est deus → In jedem von uns nämlich wirkt sein Geist als Gott
English (LSJ)
ῶνος, ὁ, wasps' nest, cj. for σφηκωνεύς, Arist.HA 628a13.
German (Pape)
ῶνος, ὁ, Wespennest, Arist. H.A. 9.41, bei Bekker σφηκωνεῖς.
Russian (Dvoretsky)
σφηκών: ῶνος ὁ осиное гнездо Arst.
Greek (Liddell-Scott)
σφηκών: ὁ, φωλεὰ σφηκῶν, πιθαν. γραφὴ ἀντὶ σφηκωνεύς, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 41, 5.
Greek Monolingual
-ῶνος, ὁ, Α
(πιθ. γρφ. στον Αριστοτ.) η φωλιά τών σφηκών, σφηκοφωλιά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < σφήξ, -ηκός «σφήκα» + επίθημα -ών, -ῶνος (πρβλ. σφαιρών)].
Translations
Catalan: vesper; English: wasp's nest, vespiary; Dutch: wespennest; Finnish: ampiaispesä; French: guêpier; Friulian: gjespâr; Galician: avespeiro, avesporeiro, nespreiro; German: Wespennest; Ancient Greek: σφηκιά, σφηκών, ἀνθρήνιον, τενθρήνιον; Greek: σφηκοφωλιά, σφηγκοφωλιά, σφηκοφωλέα; Hungarian: darázsfészek; Hunsrik: Wespenist; Latin: vesparium; Italian: vespaio, vespeto; Macedonian: осило; Occitan: vespièr; Portuguese: vespeiro; Romanian: viespar; Russian: осиное гнездо; Sardinian: ghespàrju; Sicilian: visparu; Spanish: avispero; Volapük: vesepanäst, lubienöp