ἀνορχέομαι: Difference between revisions
From LSJ
καὶ ὑποθέμενος κατὰ τῆς κεφαλῆς φέρειν τὰς πληγάς, ὡς ἐν ἐκείνῃ τοῦ τε κακοῦ τοῦ πρὸς ἀνθρώπους → and having instructed them to bring their blows against the head, seeing that the harm to humans ... (Josephus, Antiquities of the Jews 1.50)
(big3_4) |
(3) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=[[dar saltos de alegría]] ἐγὼ δ' ἀνηλάλαξα κἀνωρχησάμην κἄκρουσα χεῖρας E.<i>Supp</i>.719<br /><b class="num">•</b>del alma llena de gracia, Ph.1.379. | |dgtxt=[[dar saltos de alegría]] ἐγὼ δ' ἀνηλάλαξα κἀνωρχησάμην κἄκρουσα χεῖρας E.<i>Supp</i>.719<br /><b class="num">•</b>del alma llena de gracia, Ph.1.379. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀνορχέομαι:''' μέλ. <i>-ήσομαι</i>, αποθ., [[αναπηδώ]] και [[χορεύω]], σε Ευρ. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:24, 30 December 2018
English (LSJ)
A leap up and dance, E.Supp.719; of the soul, Ph.1.379.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνορχέομαι: ἀποθ., ὀρχοῦμαι μετ’ ἀνασκιρτημάτων ἐκ χαρᾶς, Εὐρ. Ἱκ. 719.
French (Bailly abrégé)
-οῦμαι;
danser de joie.
Étymologie: ἀνά, ὀρχέομαι.
Spanish (DGE)
dar saltos de alegría ἐγὼ δ' ἀνηλάλαξα κἀνωρχησάμην κἄκρουσα χεῖρας E.Supp.719
•del alma llena de gracia, Ph.1.379.
Greek Monotonic
ἀνορχέομαι: μέλ. -ήσομαι, αποθ., αναπηδώ και χορεύω, σε Ευρ.