βυρσοδεψέω: Difference between revisions

From LSJ

Ἔνεισι καὶ γυναιξὶ σώφρονες τρόποι → Insunt modesti mores etiam mulieri → Auch Frauen haben in sich weise Lebensart

Menander, Monostichoi, 160
(big3_9)
(3)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [át. arc. aor. inf. βυρσοδεφσɛ̄ν <i>IG</i> 1<sup>3</sup>.257.9 (V a.C.)]<br />[[curtir]], <i>IG</i> l.c., Ar.<i>Pl</i>.167, Artem.1.51.
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [át. arc. aor. inf. βυρσοδεφσɛ̄ν <i>IG</i> 1<sup>3</sup>.257.9 (V a.C.)]<br />[[curtir]], <i>IG</i> l.c., Ar.<i>Pl</i>.167, Artem.1.51.
}}
{{lsm
|lsmtext='''βυρσοδεψέω:''' [[κατεργάζομαι]] προβιές, δέρματα, σε Αριστοφ.
}}
}}

Revision as of 22:04, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βυρσοδεψέω Medium diacritics: βυρσοδεψέω Low diacritics: βυρσοδεψέω Capitals: ΒΥΡΣΟΔΕΨΕΩ
Transliteration A: byrsodepséō Transliteration B: byrsodepseō Transliteration C: vyrsodepseo Beta Code: bursodeye/w

English (LSJ)

   A dress or tan hides, Ar.Pl.167, Artem.1.51.

German (Pape)

[Seite 468] gerben, eigtl. rohe Häute kneten, Ar. Plut. 167.

Greek (Liddell-Scott)

βυρσοδεψέω: κατεργάζομαι δέρματα, Ἀριστοφ. Πλ. 167.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
préparer le cuir, être corroyeur ou tanneur.
Étymologie: βυρσοδέψης.

Spanish (DGE)

• Morfología: [át. arc. aor. inf. βυρσοδεφσɛ̄ν IG 13.257.9 (V a.C.)]
curtir, IG l.c., Ar.Pl.167, Artem.1.51.

Greek Monotonic

βυρσοδεψέω: κατεργάζομαι προβιές, δέρματα, σε Αριστοφ.