πένθημα: Difference between revisions
From LSJ
(31) |
(5) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=τὸ, Α [[πενθώ]]<br />[[θρήνος]], [[οδυρμός]], [[πένθος]]. | |mltxt=τὸ, Α [[πενθώ]]<br />[[θρήνος]], [[οδυρμός]], [[πένθος]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''πένθημα:''' -ατος, τό, [[θρήνος]], [[πένθος]], σε Αισχύλ., Ευρ. | |||
}} | }} |
Revision as of 01:04, 31 December 2018
English (LSJ)
ατος, τό,
A lamentation, mourning, A.Ch. 432(pl., lyr.), Theoc.26.26 (with play on Πενθεύς) ; διπλοῦν πένθιμον δαιμόνων (leg. πένθημ' ὁμαιμόνων) ἔχειν E.Supp.1035.
German (Pape)
[Seite 555] τό, die Trauer, Aesch. Ch. 426 u. folgde Dichter, wie Theocr. 26, 26.
Greek (Liddell-Scott)
πένθημα: τό, θρῆνος, πένθος, Αἰσχύλ. Χο. 432, Θεόκρ. 26. 26· διπλοῦν π. δωμάτων ἔχειν Εὐρ. Ἱκέτ. 1035.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
deuil, tristesse.
Étymologie: πενθέω.
Greek Monolingual
τὸ, Α πενθώ
θρήνος, οδυρμός, πένθος.