ἐκπερισσῶς: Difference between revisions

From LSJ

ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς → ye shall know them by their fruits, by their fruits ye shall know them, by their fruits you shall know them, you will know them by their fruit

Source
(4)
(2)
Line 21: Line 21:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐκπερισσῶς:''' επίρρ., εξαιρετικά υπερβολικά, σε Καινή Διαθήκη
|lsmtext='''ἐκπερισσῶς:''' επίρρ., εξαιρετικά υπερβολικά, σε Καινή Διαθήκη
}}
{{elru
|elrutext='''ἐκπερισσῶς:''' с чрезвычайной силой, решительно (λαλεῖν NT - v. l. ἐκ περισσοῦ).
}}
}}

Revision as of 08:00, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκπερισσῶς Medium diacritics: ἐκπερισσῶς Low diacritics: εκπερισσώς Capitals: ΕΚΠΕΡΙΣΣΩΣ
Transliteration A: ekperissō̂s Transliteration B: ekperissōs Transliteration C: ekperissos Beta Code: e)kperissw=s

English (LSJ)

Adv.

   A more exceedingly, Ev.Marc.14.31.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκπερισσῶς: ἐπίρρ. ἔτι μᾶλλον, Εὐαγγ. κ. Μάρκ. ιδʹ, 31 Λαχμ., ἀλλ᾿ ἡ συνήθ. γρ. εἶναι ἐκ περισσοῦ.

French (Bailly abrégé)

adv.
d’une façon tout à fait excessive.
Étymologie: ἐκ, περισσός.

Greek Monolingual

ἐκπερισσῶς (Α)
επίρρ. έτι μάλλον, ακόμη περισσότερο.

Greek Monotonic

ἐκπερισσῶς: επίρρ., εξαιρετικά υπερβολικά, σε Καινή Διαθήκη

Russian (Dvoretsky)

ἐκπερισσῶς: с чрезвычайной силой, решительно (λαλεῖν NT - v. l. ἐκ περισσοῦ).