ἀελλομάχος: Difference between revisions
From LSJ
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
(2) |
(1) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀελλομάχος:''' -ον, αυτός που μάχεται με την [[θύελλα]], σε Ανθ. | |lsmtext='''ἀελλομάχος:''' -ον, αυτός που μάχεται με την [[θύελλα]], σε Ανθ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀελλομάχος:''' (μᾰ) добываемый в борьбе с бурями, т. е. морской торговлей ([[κέρδος]] Anth.). | |||
}} | }} |
Revision as of 08:32, 31 December 2018
English (LSJ)
ον,
A struggling with the storm, AP7.586 (Jul. Aeg.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀελλομάχος: -ον, = μαχόμενος, παλαίων κατὰ τῆς θυέλλης, Ἀνθ. Π. 7. 586.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui lutte contre la tempête.
Étymologie: ἄελλα, μάχομαι.
Spanish (DGE)
-ον
• Prosodia: [ᾰ-]
que lucha contra el huracán, AP 7.586 (Iul.Epigr.).
Greek Monotonic
ἀελλομάχος: -ον, αυτός που μάχεται με την θύελλα, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
ἀελλομάχος: (μᾰ) добываемый в борьбе с бурями, т. е. морской торговлей (κέρδος Anth.).