ἀελλομάχος: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417
(2)
(1)
Line 21: Line 21:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀελλομάχος:''' -ον, αυτός που μάχεται με την [[θύελλα]], σε Ανθ.
|lsmtext='''ἀελλομάχος:''' -ον, αυτός που μάχεται με την [[θύελλα]], σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀελλομάχος:''' (μᾰ) добываемый в борьбе с бурями, т. е. морской торговлей ([[κέρδος]] Anth.).
}}
}}

Revision as of 08:32, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀελλομάχος Medium diacritics: ἀελλομάχος Low diacritics: αελλομάχος Capitals: ΑΕΛΛΟΜΑΧΟΣ
Transliteration A: aellomáchos Transliteration B: aellomachos Transliteration C: aellomachos Beta Code: a)elloma/xos

English (LSJ)

ον,

   A struggling with the storm, AP7.586 (Jul. Aeg.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀελλομάχος: -ον, = μαχόμενος, παλαίων κατὰ τῆς θυέλλης, Ἀνθ. Π. 7. 586.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui lutte contre la tempête.
Étymologie: ἄελλα, μάχομαι.

Spanish (DGE)

-ον

• Prosodia: [ᾰ-]
que lucha contra el huracán, AP 7.586 (Iul.Epigr.).

Greek Monotonic

ἀελλομάχος: -ον, αυτός που μάχεται με την θύελλα, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

ἀελλομάχος: (μᾰ) добываемый в борьбе с бурями, т. е. морской торговлей (κέρδος Anth.).