Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐπικυρέω: Difference between revisions

From LSJ

Ὁπόσον τῷ ποδὶ περρέχει τᾶς γᾶς, τοῦτο χάρις → Every inch of his stature is grace

Theocritus, Idylls, 30.3
(Bailly1_2)
(2)
Line 4: Line 4:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />obtenir, jouir de, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[κυρέω]].
|btext=-ῶ :<br />obtenir, jouir de, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[κυρέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπικῠρέω:''' (aor. [[ἐπέκυρσα]])<br /><b class="num">1)</b> досл. (случайно) встречаться, перен. наталкиваться (τινι Hom., Hes. - in tmesi, Pind.);<br /><b class="num">2)</b> получать, обретать, пользоваться (ἀγαθᾶς τε πολισσονόμου βιοτᾶς Aesch.).
}}
}}

Revision as of 08:56, 31 December 2018

German (Pape)

[Seite 955] (s. κυρέω), begegnen, zufällig auf Einen treffen; in tmesi, Hes. O. 753 ἱεροῖσιν ἐπ' αἰθομένοισι κυρήσας, wie μεγάλῳ ἐπὶ σώματι κύρσας Il. 3, 23; τινί, μὴ φθονεραῖς ἐκ θεῶν μετατροπίαις ἐπικύρσαιεν Pind. P. 10, 21, wie ἐπικύρσαις ἀφθόνων ἀστῶν, ἐν ἱμερταῖς ἀοιδαῖς, sc. ὕμνῳ, Ol. 6, 7; theilhaftig werden. auch c. gen., βιοτᾶς Aesch. Pers. 839; vgl. Ap. Rh. 3, 342. Bei Her. 1, 35 v. l. für das simplex.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
obtenir, jouir de, gén..
Étymologie: ἐπί, κυρέω.

Russian (Dvoretsky)

ἐπικῠρέω: (aor. ἐπέκυρσα)
1) досл. (случайно) встречаться, перен. наталкиваться (τινι Hom., Hes. - in tmesi, Pind.);
2) получать, обретать, пользоваться (ἀγαθᾶς τε πολισσονόμου βιοτᾶς Aesch.).