Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

πράσον: Difference between revisions

From LSJ

Μέγιστον ὀργῆς ἐστι φάρμακον λόγος → Irae remedium maximum est oratio → Das beste Mittel gegen Zorn: ein gutes Wort

Menander, Monostichoi, 346
(6)
(nl)
Line 21: Line 21:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''πράσον:''' [ᾰ], τό, [[πράσο]], Λατ. [[porrum]], σε Αριστοφ.
|lsmtext='''πράσον:''' [ᾰ], τό, [[πράσο]], Λατ. [[porrum]], σε Αριστοφ.
}}
{{elnl
|elnltext=πράσον -ου, τό prei (groente).
}}
}}

Revision as of 11:56, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πράσον Medium diacritics: πράσον Low diacritics: πράσον Capitals: ΠΡΑΣΟΝ
Transliteration A: práson Transliteration B: prason Transliteration C: prason Beta Code: pra/son

English (LSJ)

[ᾰ], τό,

   A leek, Allium Porrum, Batr.54 (v. l.), Chionid.7, Ar. Ra.621, Thphr.HP7.1.2, etc.; π. κεφαλωτόν Dsc.2.149; πράσα τὰ κειρόμενα sliced leeks, Artem.1.67: prov., φύλλῳ πράσου τὸ τῶν ἐρώντων συνδέδεται βαλλάντιον Com.Adesp.197.    II leek-like seaweed. Posidonia oceanica, Ligurian grass-wrack, Thphr.HP4.6.2, Plin.HN 13.135; also, riband-weed, Laminaria saccharina, Thphr.HP4.6.4. (Cf. Lat.porrum, from I.-E. prsom).

German (Pape)

[Seite 694] τό, Lauch, Kopf- u. Schnittlauch; Ar. Ran. 620; comic. bei Ath.; oft Theophr.; auch eine lauchähnliche Meerpflanze, Theophr. Aus der Umstellung entstand πάρσον, πάῤῥον, das lat, porrum.

Greek (Liddell-Scott)

πράσον: [ᾰ], τό, ὡς καὶ νῦν, Χιωνίδης ἐν «Πτωχοῖς» 4, Ἀριστοφ. ἐν Βατρ. 621, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 7. 4, 2, κτλ.· πρ. κεφαλωτὸν Διοσκ. 2. 179· πράσα τὰ κειρόμενα Ἀρτεμ. 4. 67. ΙΙ. θαλάσσιόν τι φυτὸν ὅμοιον πράσῳ, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 4. 6, 2, Πλίν. (Ἐντεῦθεν κατὰ μετάθεσιν γραμμάτων πάρσον, πάρρον, Λατ. porrum).

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
poireau légume.
Étymologie: cf. lat. porrum.

Greek Monotonic

πράσον: [ᾰ], τό, πράσο, Λατ. porrum, σε Αριστοφ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πράσον -ου, τό prei (groente).