ἀνάπειρα: Difference between revisions

From LSJ

Ὁ πολὺς ἄκρατος ὀλίγ' ἀναγκάζει φρονεῖν → Multum meracum pauca sapere nos facit → Nur wenig denken lässt viel ungemischter Wein

Menander, Monostichoi, 420
(4)
(1)
Line 21: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀνάπειρα]], η (Α)<br /><b>1.</b> [[δοκιμή]], [[πρόβα]]<br /><b>2.</b> <b>στον πληθ.</b> <i>aἱ ἀνάπηραι</i><br />ομαδικές γυμναστικές ασκήσεις, στρατιωτικά γυμνάσια<br /><b>3.</b> [[κατά]] τον Ησύχιο, «[[ρυθμός]] [[αυλητικός]]»<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἀναπειρῶμαι</i>, με υποχωρητικό σχηματισμό (<b>[[πρβλ]].</b> [[διάπειρα]] <span style="color: red;"><</span> <i>διαπειρῶμαι</i>)].
|mltxt=[[ἀνάπειρα]], η (Α)<br /><b>1.</b> [[δοκιμή]], [[πρόβα]]<br /><b>2.</b> <b>στον πληθ.</b> <i>aἱ ἀνάπηραι</i><br />ομαδικές γυμναστικές ασκήσεις, στρατιωτικά γυμνάσια<br /><b>3.</b> [[κατά]] τον Ησύχιο, «[[ρυθμός]] [[αυλητικός]]»<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἀναπειρῶμαι</i>, με υποχωρητικό σχηματισμό (<b>[[πρβλ]].</b> [[διάπειρα]] <span style="color: red;"><</span> <i>διαπειρῶμαι</i>)].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀνάπειρα:''' ἡ<b class="num">1)</b> испытание, испробование (πλοίων Polyb.);<br /><b class="num">2)</b> pl. военные упражнения (ἀνάπειραι καὶ εἰρεσίαι Polyb.; ἀναπείρας ποιεῖσθαι Diod.).
}}
}}

Revision as of 16:16, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνάπειρα Medium diacritics: ἀνάπειρα Low diacritics: ανάπειρα Capitals: ΑΝΑΠΕΙΡΑ
Transliteration A: anápeira Transliteration B: anapeira Transliteration C: anapeira Beta Code: a)na/peira

English (LSJ)

ἡ,

   A trial, proof, πλοίων Plb.25.4.8, cf. Callix.1.    II in pl., exercises, -ρας ποιῶν τοῖς πληρώμασι Plb.1.59.12.    III ἀνάπειρα· ῥυθμὸς αὐλητικός, Hsch.

German (Pape)

[Seite 201] ἡ, Probe, πλοίων, Pol. 26, 7; Uebung, καὶ μελέται, 10, 20; ἀναπείρας ποιεῖσθαι, exereiren, neben γυμνάζειν τοὺς στρατιώτας, Diod. S. 18, 38 u. öfter; ἄμπειρα, Strab. IX, 3, 421.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνάπειρα: ἡ, τὸ λαμβάνειν πεῖράν τινος, δοκιμάζειν, τὴν ἀνάπειραν τῶν πλοίων Πολύβ. 26. 7. 8· ἐν τῷ μικρῷ λιμένι τὰς ἀναπείρας ἐποιοῦντο Διόδ. 13. 8. ΙΙ. κατὰ πληθ., ἀσκήσεις στρατιωτῶν, Πολύβ. 10. 20, 6.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ

• Alolema(s): tb. ἀμπ- Str.9.3.10
I 1prueba πλοίων Plb.25.4.8, cf. Callix.1.
2 en plu. maniobras navales Plb.1.59.12, 5.2.4, 10.20.6.
II mús. preludio Plu.2.1143c
pero la parte que va después del preludio Str.l.c., cf. ἀνάπειρα· ῥυθμὸς αὐλητικός Hsch.

Greek Monolingual

ἀνάπειρα, η (Α)
1. δοκιμή, πρόβα
2. στον πληθ. aἱ ἀνάπηραι
ομαδικές γυμναστικές ασκήσεις, στρατιωτικά γυμνάσια
3. κατά τον Ησύχιο, «ρυθμός αυλητικός»
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀναπειρῶμαι, με υποχωρητικό σχηματισμό (πρβλ. διάπειρα < διαπειρῶμαι)].

Russian (Dvoretsky)

ἀνάπειρα:1) испытание, испробование (πλοίων Polyb.);
2) pl. военные упражнения (ἀνάπειραι καὶ εἰρεσίαι Polyb.; ἀναπείρας ποιεῖσθαι Diod.).