ἐγκαυλέω: Difference between revisions
From LSJ
(big3_13) |
(2) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=bot. [[echar tallo]], [[tener tallo]], [[alzarse]] de las plantas bulbosas τὰ σκόροδα ὄζει μᾶλλον ἐγκαυλοῦντα ἢ νέα ὄντα Arist.<i>Pr</i>.926<sup>a</sup>26. | |dgtxt=bot. [[echar tallo]], [[tener tallo]], [[alzarse]] de las plantas bulbosas τὰ σκόροδα ὄζει μᾶλλον ἐγκαυλοῦντα ἢ νέα ὄντα Arist.<i>Pr</i>.926<sup>a</sup>26. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐγκαυλέω:''' расти в стебель (τὰ σκόροδα ἐγκαυλοῦντα Arst.). | |||
}} | }} |
Revision as of 19:16, 31 December 2018
English (LSJ)
A to be in stalk, Arist.Pr.926a26, Thphr.HP1.2.2.
German (Pape)
[Seite 707] in den Stengel schießen, Theophr.
Greek (Liddell-Scott)
ἐγκαυλέω: καθίσταμαι καυλώδης, σκληρός, ξηρός, Ἀριστ. Προβλ. 20. 30· τότε ἐγκαυλοῦσιν (ἐκκαυλοῦσιν, Wimmer) Θεοφρ. Ἱστ. Φ. 1. 2, 2.
Spanish (DGE)
bot. echar tallo, tener tallo, alzarse de las plantas bulbosas τὰ σκόροδα ὄζει μᾶλλον ἐγκαυλοῦντα ἢ νέα ὄντα Arist.Pr.926a26.
Russian (Dvoretsky)
ἐγκαυλέω: расти в стебель (τὰ σκόροδα ἐγκαυλοῦντα Arst.).