Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐξαμπρεύω: Difference between revisions

From LSJ

Quibus enim nihil est in ipsis opis ad bene beateque vivendum → Every age is burdensome to those who have no means of living well and happily

Cicero, de Senectute
(12)
(2)
Line 21: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἐξαμπρεύω]] (Α) [[έξαμπρον]]<br />[[σέρνω]] έξω, [[τραβώ]] («χὤπως ποτ' ἐξαμπρεύσομεν τοῡτ' [[ἄνευ]] κανθηλίου» — και πώς θα το τραβήξουμε αυτό [[χωρίς]] [[υποζύγιο]], <b>Αριστοφ.</b>).
|mltxt=[[ἐξαμπρεύω]] (Α) [[έξαμπρον]]<br />[[σέρνω]] έξω, [[τραβώ]] («χὤπως ποτ' ἐξαμπρεύσομεν τοῡτ' [[ἄνευ]] κανθηλίου» — και πώς θα το τραβήξουμε αυτό [[χωρίς]] [[υποζύγιο]], <b>Αριστοφ.</b>).
}}
{{elru
|elrutext='''ἐξαμπρεύω:''' вытаскивать, выволакивать (τι Arph.).
}}
}}

Revision as of 20:16, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξαμπρεύω Medium diacritics: ἐξαμπρεύω Low diacritics: εξαμπρεύω Capitals: ΕΞΑΜΠΡΕΥΩ
Transliteration A: exampreúō Transliteration B: exampreuō Transliteration C: eksampreyo Beta Code: e)campreu/w

English (LSJ)

   A haul out, Ar.Lys.289.

German (Pape)

[Seite 867] herauswinden, -schleppen, Ar. Lys. 289.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξαμπρεύω: ἐξέλκω, ἐξαμπρεύσομεν τοῦτ’ ἄνευ κανθηλίου Ἀριστοφ. Λυσ. 289.

Spanish (DGE)

arrastrar c. ac. ἐξαμπρεύσομεν τοῦτ' ἄνευ κανθηλίου Ar.Lys.289.

Greek Monolingual

ἐξαμπρεύω (Α) έξαμπρον
σέρνω έξω, τραβώ («χὤπως ποτ' ἐξαμπρεύσομεν τοῡτ' ἄνευ κανθηλίου» — και πώς θα το τραβήξουμε αυτό χωρίς υποζύγιο, Αριστοφ.).

Russian (Dvoretsky)

ἐξαμπρεύω: вытаскивать, выволакивать (τι Arph.).