ἐπιθρηνέω: Difference between revisions
From LSJ
Ζήλου τὸν ἐσθλὸν ἄνδρα καὶ τὸν σώφρονα → Probi viri esto temperantisque aemulus → Dem Edlen eifre nach und dem Besonnenen
(4) |
(2) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐπιθρηνέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[θρηνώ]] για [[κάτι]], με αιτ., σε Βάβρ. | |lsmtext='''ἐπιθρηνέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[θρηνώ]] για [[κάτι]], με αιτ., σε Βάβρ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπιθρηνέω:''' скорбеть, жаловаться Plut. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:24, 31 December 2018
English (LSJ)
A lament over, συμφοράς Babr.118.8: abs., τὸ -θρηνεῖν Plu.2.123c, Diog.Oen.61: c. acc. cogn., γοῶδες τοῖς εἰρημένοις Hld. 10.37.
German (Pape)
[Seite 943] dazu, dabei klagen, Plut. de san. tu. p. 373 u. a. Sp., τινί.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
se lamenter sur, τινι.
Étymologie: ἐπί, θρηνέω.
Greek Monotonic
ἐπιθρηνέω: μέλ. -ήσω, θρηνώ για κάτι, με αιτ., σε Βάβρ.
Russian (Dvoretsky)
ἐπιθρηνέω: скорбеть, жаловаться Plut.