μητροκτονέω: Difference between revisions
From LSJ
τραχὺς ἐντεῦθεν μελάμπυγός τε τοῖς ἐχθροῖς ἅπασιν → he is a tough black-arse towards his enemies, he is a veritable Heracles towards his enemies
(5) |
(3) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''μητροκτονέω:''' [[σκοτώνω]] τη [[μητέρα]] μου, σε Αισχύλ., Ευρ. | |lsmtext='''μητροκτονέω:''' [[σκοτώνω]] τη [[μητέρα]] μου, σε Αισχύλ., Ευρ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''μητροκτονέω:''' убивать (свою) мать Aesch., Eur. etc. | |||
}} | }} |
Revision as of 00:04, 1 January 2019
English (LSJ)
A kill one's mother, A.Eu.202, al., E.Or.887, Arist.EN1110a29.
German (Pape)
[Seite 179] die Mutter tödten; Aesch. Eum. 193 u. öfter; Eur. Or. 885; Arist. eth. 3, 1; Luc. Ner. 10.
Greek (Liddell-Scott)
μητροκτονέω: φονεύω τὴν μητέρα μου, Αἰσχύλ. Εὐμ. 202, 427, 595, Εὐρ. Ὀρ. 887, Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 3. 1, 8.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
tuer sa mère.
Étymologie: μητροκτόνος.
Greek Monotonic
μητροκτονέω: σκοτώνω τη μητέρα μου, σε Αισχύλ., Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
μητροκτονέω: убивать (свою) мать Aesch., Eur. etc.