μητροκτονέω: Difference between revisions

From LSJ

τραχὺς ἐντεῦθεν μελάμπυγός τε τοῖς ἐχθροῖς ἅπασιν → he is a tough black-arse towards his enemies, he is a veritable Heracles towards his enemies

Source
(5)
(3)
Line 21: Line 21:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''μητροκτονέω:''' [[σκοτώνω]] τη [[μητέρα]] μου, σε Αισχύλ., Ευρ.
|lsmtext='''μητροκτονέω:''' [[σκοτώνω]] τη [[μητέρα]] μου, σε Αισχύλ., Ευρ.
}}
{{elru
|elrutext='''μητροκτονέω:''' убивать (свою) мать Aesch., Eur. etc.
}}
}}

Revision as of 00:04, 1 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μητροκτονέω Medium diacritics: μητροκτονέω Low diacritics: μητροκτονέω Capitals: ΜΗΤΡΟΚΤΟΝΕΩ
Transliteration A: mētroktonéō Transliteration B: mētroktoneō Transliteration C: mitroktoneo Beta Code: mhtroktone/w

English (LSJ)

   A kill one's mother, A.Eu.202, al., E.Or.887, Arist.EN1110a29.

German (Pape)

[Seite 179] die Mutter tödten; Aesch. Eum. 193 u. öfter; Eur. Or. 885; Arist. eth. 3, 1; Luc. Ner. 10.

Greek (Liddell-Scott)

μητροκτονέω: φονεύω τὴν μητέρα μου, Αἰσχύλ. Εὐμ. 202, 427, 595, Εὐρ. Ὀρ. 887, Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 3. 1, 8.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
tuer sa mère.
Étymologie: μητροκτόνος.

Greek Monotonic

μητροκτονέω: σκοτώνω τη μητέρα μου, σε Αισχύλ., Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

μητροκτονέω: убивать (свою) мать Aesch., Eur. etc.