Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

πορνοβοσκέω: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
(6)
(4)
Line 21: Line 21:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''πορνοβοσκέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[διατηρώ]] [[πορνείο]] (οίκο ανοχής), σε Αριστοφ.
|lsmtext='''πορνοβοσκέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[διατηρώ]] [[πορνείο]] (οίκο ανοχής), σε Αριστοφ.
}}
{{elru
|elrutext='''πορνοβοσκέω:''' содержать дом разврата Arph.
}}
}}

Revision as of 02:36, 1 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πορνοβοσκέω Medium diacritics: πορνοβοσκέω Low diacritics: πορνοβοσκέω Capitals: ΠΟΡΝΟΒΟΣΚΕΩ
Transliteration A: pornoboskéō Transliteration B: pornoboskeō Transliteration C: pornovoskeo Beta Code: pornoboske/w

English (LSJ)

   A keep a brothel, Ar.Pax849, Hyp.Ath.3, Herod.2.77, Vett.Val.61.23.    II waste one's substance on harlots, Palaeph.6.

German (Pape)

[Seite 684] Huren halten, Hurenwirthschaft treiben; Ar. Pax 815; Plut. reg. apophth. Xerx.

Greek (Liddell-Scott)

πορνοβοσκέω: διατηρῶ πόρνας ἢ πορνεῖον, Ἀριστοφ. Εἰρ. 849.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
tenir une maison de prostitution.
Étymologie: πορνοβοσκός.

Greek Monotonic

πορνοβοσκέω: μέλ. -ήσω, διατηρώ πορνείο (οίκο ανοχής), σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

πορνοβοσκέω: содержать дом разврата Arph.